заглянуть(to visit one casually). • Maybe I'll drop over to your place this evening. • I'll drop over by your place to check out what's happening therefirst-year student); подскочить(в знач. "заехать к кому-либо" • If you don't object I'll drop over to your place about eight this evening, and we can get this expedited.4uzhoj); подъехать(=заехать к кому-либо • If you don't object I'll drop over to your place about eight this evening, and we can get this expedited.4uzhoj); заехать(to visit one casually • Maybe I'll drop over to your place this evening.4uzhoj); заскакивать(to visit one casually • Drop over whenever you want – I'll be home all day.4uzhoj); заходить(to visit one casually • Drop over whenever you want – I'll be home all day.4uzhoj); заскочить(first-year student)
умереть(I live fast and will drop over early, I know.4uzhoj); окочуриться(You can live a perfectly healthy life and drop over at a young age from something no one ever suspected you of being at risk for. • And you may make it till you're 50 or 55 or 60, but then you'll drop over with a stroke, because it's such a horrible, horrible rat race.4uzhoj)