[dɪs'kleɪmə] n This HTML5 player is not supported by your browser stresses
gen.
отрицание ; отклонение ; отвод ; опровержение ; отречение ; отступление (от темы Stman ) ; разъяснительное замечание (поправка drag ) ; предупреждение (feihoa ) ; тот, кто отрицает ; тот, кто не признаёт ; тот, кто отвергает
abbr.
заявление об ограничении ответственности (amatsyuk )
comp., MS
заявление об отказе (Text that is added to e-mail messages in transport to provide information that supports the sending organization's compliance policies, warnings about unknown or unverified e-mail senders, or other information as determined by the sending organization. Exchange Server 2007 allows the administrator to use transport rules to target disclaimers based on specific criteria)
construct.
предупреждающая вывеска (Balerina )
EBRD
отказ от ответственности ; заявление о непринятии ответственности (oVoD )
el.
отказ от ответственности за последствия использования (напр. программного продукта в бизнесе)
hist.
заявление об отсутствии у кого-либо законных прав на дворянский герб ; заявление об отсутствии у кого-либо законных прав на дворянский титул
IMF.
отказ от вынесения аудиторского заключения (audit) ; "хеджевая" оговорка
IT
оговорка ; заявление об отсутствии гарантий ; отказ от обязательств ; условия предоставления использования информации (shavy ) ; заявление об отказе от ответственности (igisheva )
law
юридическое предупреждение (интересный вариант перевода, нашел в годовом отчёте МТС m_mahalingam ) ; отказ принять (Цитата из "Скорой помощи" V. • Второе значение термина Disclaimer – это отказ от принятия наследства, от принятия вещи/имущества (когда лицу хотят передать права на вещь, уступить права требования и т.п.). Очень важное замечание: во втором своём приведенном выше значении, и в отличие от waiver, термин disclaimer означает всегда отказ от того, что ты ещё не получил, от того, чего у тебя ещё нет, т.е. «отказ принять...» (например, принять в собственность/ в наследство имущество и.т.п.) archive.is ) ; отказ (от права на что-либо) ; отказ от права (на что-либо) ; непризнание (иска, права) ; заявление об ограничении ответственности (Julien ) ; правовая оговорка (kondorsky ) ; защитительная оговорка (в договоре MichaelBurov ) ; оговорка об ограничении ответственности (Alexander Matytsin ) ; дискламация ; оговорка о случайном характере совпадений ; ограничение ответственности (aivanov ) ; оговорка об отсутствии гарантии (достоверности информации) ; непризнание иска ; дисклеймер (wikipedia.org spanishru )
law, ADR
заявление-отказ от ответственности (Andrey Truhachev )
law, calif.
отказ от права или власти, данных лицу или которые принадлежали ему по его утверждению прежде (отказ или отрицание заинтересованности, права или собственности, принадлежащей лицу)
law, contr.
отказ от гарантий (пункт договора, следующий за перечнем предоставляемых гарантий ART Vancouver ) ; защитительная оговорка (Ying )
law, copyr.
оговорка о случайном характере совпадений (в книге; напр., о сходстве персонажей с живыми людьми и т.п.)
mil., obs.
опровергающий
patents.
отказ от формулы или от пункта формулы изобретения ; письменный отказ (напр., от формулы изобретения)
scient.
заявление об отказе от ответственности (в научных публикациях Natalya Rovina )
telecom.
условие предоставления (oleg.vigodsky )
tradem.
дискламация элемента товарного знака
English thesaurus
law
The repudiation or renunciation of a claim or power vested in a person or which he had formerly alleged to be his. The disavowal, denial, or renunciation of an interest, right, or property imputed to a person or alleged to be his