['dedhed] n This HTML5 player is not supported by your browser stresses
gen.
бесплатный посетитель театров ; бесплатный пассажир ; заяц ; неэнергичный человек ; бездеятельное или значащееся лишь на бумаге должностное лицо ; профессиональный пилот, летящий в качестве пассажира ; человек, пребывающий в платном заведении без должной оплаты ; мёртвая душа ; овощ ; подснежник ; пропивший мозги ; авантюрист ; бездельник ; глупец ; паразит ; бесплатный посетитель театра ; невключённый телефон ; предприятие, прекратившее работу или находящееся на консервации ; угробивший мозги алкоголем или наркотиками ; топляк ; нерешительный человек ; пустое место ; никчёмная личность
austral., slang
тупой человек ; неспособный человек ; сгоревшая спичка
avia.
пассажир с правом бесплатного проезда ; время перегона самолёта (время перегона самолёта с базы до необходимого клиенту места Максим Д. )
econ.
безбилетный пассажир ; бездеятельное должностное лицо ; бесперспективный сотрудник ; билет на проезд, полученный без оплаты ; служащий данной транспортной компании в качестве пассажира ; человек, имеющий право на бесплатный проезд
energ.ind.
"топляк"
forestr., amer.
бревно, которое не держится на плаву ; бревно, служащее томбуем якоря
Gruzovik, inf.
контрамарочник (someone who uses a free ticket to go to an event or to travel) ; контрамарочница (someone who uses a free ticket to go to an event or to travel)
Gruzovik, railw.
порожняковый состав (= порожняк)
inf.
поклонник группы "Grateful Dead" (МДА )
Makarov.
затонувшее бревно (топляк)
mech.eng., obs.
прибыль (отливки) ; редко задняя бабка
met.
литник ; прибыль (слитка, отливки)
nautic.
швартовная тумба ; причальная тумба ; пал
pejor.
скучный человек (Andrey Truhachev ) ; зануда (Andrey Truhachev ) ; нудный человек (Andrey Truhachev )
railw.
порожняк
slang
зритель – безбилетник ; клиент – злостный неплательщик ; транспорт без пассажиров или груза ; некомпетентный человек ; пассажир – безбилетник ; пустое место ; заяц
sport.
голова в голову (о лошадях)
tech.
топляк (затонувшее бревно) ; прибыль (слитка) ; незагруженный грузовик ; задняя бабка (станка) ; незагруженный грузовой автомобиль ; головная часть (слитка)
wood.
полностью затонувшее бревно ; частично затонувшее бревно
gen.
идти без груза ; обрывать отцветшие цветы (often to encourage plant to produce new flowers Andrew Goff ) ; присутствовать без билета и / или оплаты в месте, где требуется билет и / или оплата
garden.
обрезать стебли с отцветшими цветами (Deadhead to prolong blooms to a lateral bud or leaf. Deadheading – обрезка youtube.com ART Vancouver )
inf.
холостой пробег (у меня холостой пробег до Нью-Йорка. I'm deadheading to New York.; проезд без клиента или груза и, соответственно, без оплаты и прибыли (о таксисте, "дальнобойщике" и т. п.) a profitless trip without client or cargo; only as a verb)
inf., amer.
входить бесплатно ; ездить на транспорте бесплатно ; идти порожняком (о транспортном средстве) ; образовывать затор (о сплавляемом лесе) ; обрезать отцветшие соцветия ; обрезать увядшие бутоны ; обрывать отцветшие соцветия ; обрывать увядшие бутоны ; пользоваться правом льготного входа ; пользоваться правом льготного проезда ; предоставлять право бесплатного входа, проезда, провоза ; вести пустое такси ; вести пустой поезд
pmp.
перекрыть слив насоса (см. dead head enrustra )
transp.
идти порожняком
econ.
без груза ; порожний
slang
пустой ; неиспользуемый
English thesaurus
abbr., sport.
dh