| |||
стишок, рифмованный пустячок; звонкая монета; губа (гауптвахта); пронзительный крик (птицы); стишок; отчётливый резкий звук; звон (тонкого металла, стекла; a ringing sound • the clink of coins); рифмованный пустячок; цокот ('He put his two forefingers between his teeth and whistled shrilly – a signal which was answered by a similar whistle from the distance, followed shortly by the rattle of wheels and the clink of horses' hoofs.' (Sir Arthur Conan Doyle) – стук / цокот лошадиных копыт ART Vancouver); звук металла; шпулька; катушка; позвякивание (Girlish giggles and the clink of ice on crystal drift from the parlor into the bedroom. Abysslooker) | |||
КПЗ (He ended up in the clink after the bar fight Taras) | |||
усадочная трещина | |||
зубило (для вскрытия дорожного покрытия); лежачий фальц; клин | |||
заклинка | |||
кутузка; холодная | |||
скамейка для оштрафованных (VLZ_58) | |||
крытка (Vadim Rouminsky); каталажка (Vadim Rouminsky) | |||
тюрьма (MichaelBurov); гауптвахта (MichaelBurov); губа (MichaelBurov) | |||
деньги | |||
негр; тюремная камера | |||
шов металлической кровли; разрыв; трещина (в охлаждённой отливке); зубило | |||
| |||
деньги; кусочки льда из холодильника | |||
| |||
звенеть ([ME clinken, echoic] to make or cause to make a slight, sharp sound, as of glasses striking together; to (cause to) make such a sound); звучать; рифмоваться; зазвенеть; зазвучать; брякать; бренчать (something); позвякивать (Andrew Goff); бряцать; зажимать (гвоздями или заклёпками); заклёпывать (гвоздями или заклёпками); рифмовать; скреплять (гвоздями или заклёпками); звякать; чокнуться (бокалами sever_korrespondent); стучать; издавать звук; раздаваться; чокаться | |||
звякнуть (pf of звякать); цокать; чокать; чокнуть (semelfactive of чокать); цокнуть | |||
расклинивать | |||
рубить зубилом (для вскрытия дорожного покрытия) |
clinks : 46 phrases in 8 subjects |
Banking | 1 |
General | 22 |
Iimitative onomatopoeic | 1 |
Informal | 2 |
Makarov | 12 |
Ornithology | 1 |
Proverb | 6 |
Slang | 1 |