['kæʧʌp]
This HTML5 player is not supported by your browser
stresses
gen.
сокращение отставания (Bauirjan ) ; ликвидация отставания (Bauirjan ) ; встреча (для обмена последней информацией: informal: An instance of two or more people meeting to discuss what has happened since the last time they met or spoke. ‘it's the perfect destination for a coffee, some cake, and a catch-up' Bullfinch ) ; позволяющий догнать ; наверстать (упущенное) ; навёрстывать упущенное (Taras )
astronaut.
сцепление
chess.term.
"догоняйка"
cinema
новинка (Viacheslav Volkov )
invest.
навёрстывание (Ремедиос_П ) ; кэтч-ап (Ремедиос_П ) ; схема навёрстывания доходов управляющей компании до заранее установленного процента от всех доходов от инвестиции (Ремедиос_П )
med.
туровая (иммунизация; одномоментная начальная вакцинация, проводимая для быстрого прерывания цепи передачи инфекции, проводимая в короткие сроки dabaska )
oil
захват
sport.
подбор (шайбы в хоккее Дмитрий_Р )
catch up ['kæʧ'ʌp] This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
догнать (with ... – кого-л., что-л. • the only real chance to catch up with the United States — единственный реальный шанс догнать Соединенные Штаты Америки nytimes.com Alex_Odeychuk ) ; быстро сцапать ; быстро хапнуть ; вознести ; застигнуть ; перенять (напр., слова, идею, манеры и т.п.) ; наверстать упущенное (SigGolfer ) ; быстро схватить ; подхватить (словечко) ; прервать (оратора) ; не отставать ; короткое совещание, собрание (We need a quick catch up. Intermingle ) ; позволяющий догнать ; позволяющий наверстать ; наверстать (we had caught up on sleep – нам удалось отоспаться) ; навёрстывать ; поднять (тж. перен.) ; поднимать (тж. перен.) ; подхватить (тж. перен., напр., новое слово) ; подхватывать ; прерывать ; приготовить лошадей (для путешественников) ; вызвать изменения ; повлиять ; сбивать (выступающего вопросами, выкриками, критическими замечаниями) ; сказаться (о взглядах, образе жизни) ; поболтать (с кем-либо и узнать чем они занимались с последней встречи chronik ) ; нагнать ; оказаться вовлечённым (во что-либо) ; быть погружённым (во что-либо) ; идти в ногу ; подшивать (об одежде) ; придираться ; прихватывать (подшивать лёгкими стежками Andrey Truhachev ) ; арестовать ; заканчивать вовремя ; захватить (в плен) ; идти быстрее ; поймать (арестовать) ; схватить (арестовать) ; хватать ; отойти, прийти в себя (from – от/после чего-либо AnnaOchoa ) ; догоняться (with; также перен.) ; достигаться (with) ; навёрстываться (with) ; нагоняться (with) ; настигать (with) ; настигаться (with) ; настигнуть (with) ; настичь (with) ; поддевать ; догонят (impf of догнать ) ; нагонять ; поддеваться ; поддеть ; угнаться (Aurora22 ) ; поглощать she was caught up in his sad story (Побеdа ) ; догонять ; догнать ; обменяться последними новостями (sophistt ) ; настигать (catch up with somebody – When people catch up with someone who has done something wrong, they succeed in finding them in order to arrest or punish them • It took six years for the law to catch up with them vogeler ) ; подхватить
Gruzovik
достигать (impf of достичь , достигнуть; with ) ; достигнуть (pf of достигать; with ) ; достичь (pf of достигать; with ) ; поддевать (impf of поддеть )
amer.
подтянуться (to someone Maggie ) ; восполнить (Employees are struggling to catch up with the backlog. Val_Ships ) ; побеседовать (I’ll catch up with you another time, Kevin. Val_Ships )
astronaut.
захватывать
context.
посмотреть новости (Olya34 )
econ.
сократить разрыв (с кем-л., чем-л. A.Rezvov ) ; сократить отставание (от кого-л., чего-л. A.Rezvov ) ; ликвидировать отставание (от кого-л., чего-л. A.Rezvov ) ; ликвидировать разрыв (с кем-л., чем-л. A.Rezvov ) ; наверстать отставание (A.Rezvov )
el.
подхватывать (отключённую нагрузку)
electr.eng.
"подхватывать" (отключённую нагрузку)
fig.
выровняться (in studies)
inf.
рассказать (что произошло в последнее время, последние сплетни chronik ) ; приспевать (with) ; приспеть (with) ; прихватить ; прихватываться ; встретиться (Let's catch up over coffee. • Want to catch up for coffee after that? • Give me a call when you're here, would love to catch up. BriAri ) ; пересечься (Let's catch up over coffee. • Want to catch up for coffee after that? • Give me a call when you're here, would love to catch up. 4uzhoj )
inf., dial.
доспеть (with)
Makarov.
быть вовлечённым (во что-либо) ; быть захваченным (чем-либо) ; вызвать изменения (о взглядах образе жизни) ; зацепиться ; перенять (новое слово лозунг и т. п.) ; повлиять (о взглядах образе жизни) ; поднять ; поднять и подколоть (о волосах юбке и т. п.) ; подхватить ; подхватить (новое слово лозунг и т. п.) ; прерывать (выступающего вопросами выкриками критическими замечаниями) ; приподнять и подколоть (о волосах юбке и т. п.) ; сбивать (выступающего вопросами выкриками критическими замечаниями) ; сказаться (о взглядах образе жизни) ; сколоть (о волосах юбке и т. п.) ; вовлечь во что-либо . ; зацепить ; защемить ; поразить (воображение) ; прервать ; привлечь (внимание) ; прикрепить наверху ; схватить ; увлечь ; перебивать ; задеть ; преодолеть отставание ; оказаться вовлечённым (pass.; во что-либо) ; быть поглощённым (чем-либо)
Makarov., fig.
выравниваться
Makarov., inf.
наверстать
Makarov., inf., amer.
придираться (на экзаменах) ; заваливать (на экзаменах)
media.
в UseNet см. — команда, применяемая в программах чтения новостей
mil.
настигать (напр., цель)
obs., dial.
спеть (with)
product.
поймать в плен (Yeldar Azanbayev ) ; захватить в плен (Yeldar Azanbayev ) ; заканчивать сполна (Yeldar Azanbayev )
scient.
улучшать ся (tavost )
sl., drug.
излечиться от пристрастия к наркотикам (сленг Interex ) ; соскочить (излечиться от пристрастия к наркотикам (сленг) Interex )
slang
не отставать (В фильме "Криминальное чтиво" режиссёра Тарантино есть момент, когда в ресторане рассказывают анекдот. Идёт семья помидоров, младший все время далеко позади. Папаша подходит к нему и говорит: "Не отставай, кетчуп!" Герой, которого играл Траволта, тоже не совсем врубился. По-английски кетчуп (кечап) созвучен с "catch up" ("не отставай"). При этом папаша-помидор ещё и наступает на отставшего. Вот и получилась игра слов: и кетчуп (раздавленный помидор), и "не отставай".) ; поймать ; захватить (в плен • "These three charlies were caught up yesterday". == "Эти трое "чарли" были захвачены вчера в бою", - говорит Тимоти Тимпсон, кивая капитану на пленных. ) ; получать сполна (I gotta catch up on my sleep. == Я должен выспаться. ) ; схватывать ; арестовывать (The police finally caught up with them. == Полиция в конце концов схватила их. )
trav.
присоединение
Gruzovik, hunt.
доспевать (impf of доспеть )
Gruzovik, inf.
приспевать (impf of приспеть ) ; приспеть (pf of приспевать )
Gruzovik, obs.
спеть
Gruzovik, prop.&figur.
догнать (pf of догонять ) ; догонять (impf of догнать ) ; настигать (impf of настичь , настигнуть ) ; настигнуть (pf of настигать ) ; настичь (pf of настигать )
inf.
аукнуться (all this drinking will sooner or later catch up with you – рано или поздно твоё пристрастие к выпивке тебе ещё аукнется Баян )
gen.
ознакомиться (Andrey Truhachev ) ; ознакомляться (Andrey Truhachev ) ; осведомляться (Andrey Truhachev ) ; осведомиться (Andrey Truhachev ) ; разузнать (Andrey Truhachev ) ; разузнавать (Andrey Truhachev )
Gruzovik, ed.
выравниваться (impf of выровняться )
English thesaurus
univer., abbr.
CU