['bu:n'dɔg(ə)l] n
This HTML5 player is not supported by your browser
stresses
gen.
заниматься бессмысленным делом ; пустая трата времени (Taras ) ; приятная командировка (Urban Dictionary: a business trip, often to an exotic destination, in which you do more relaxing/fun stuff than work. e.g.: During my boondoggle in Honolulu, the company put me up in a mighty nice resort hotel. I came home with a great tan. Mikhail.Brodsky )
amer.
дорогой и нецелесообразный проект (осуществляемый на средства налогоплательщиков; Critics say the dam is a complete boondoggle–over budget, behind schedule, and unnecessary. Val_Ships )
econ., amer.
заниматься пустым делом ; делать напрасный труд
inf.
тратить время на пустое занятие (Taras ) ; заниматься несерьёзным делом (Taras )
jarg.
пустое, бессмысленное дело (Обычно правительственный проект, не представляющий никакой ценности, создаваемый лишь для обеспечения занятости Maksim'sWorld ) ; пустое дело (Maksim'sWorld ) ; бессмысленное дело (Maksim'sWorld )
mil., inf.
поездка под видом служебной командировки
mil., lingo
непродуманная и бессмысленная военная операция (any military operation that hasn't been completely thought out. An operation that is absurd or useless (Vietnam Veterans Slang) Taras ) ; непродуманная военная операция (Taras )
polit.
расточительная трата средств ; расточительная трата финансовых средств (Taras ) ; "пустой труд" ; неэкономная трата средств (Taras ) ; неэкономная растрата средств и сил (Taras ) ; мошеннический проект (fraudulent project Taras ) ; экономически невыгодный проект (Taras ) ; растратный проект (Taras ) ; надуманный проект (Taras ) ; бездумное расточительство средств (Taras ) ; безрассудная трата (средств Taras ) ; расточительная деятельность (Taras ) ; программа или проект, финансовые средства на осуществление которых растрачены впустую (в результате бездействия или политических махинаций. Слово, популярное среди критиков "Нового курса" (New Deal) в 1935. Так критики характеризовали общественные работы, в которых было задействовано множество рабочих Taras )
slang
безделушка ; исполнять нетрудную работу за общественный счёт ; приспособление ; трата времени и денег (Interex )
boondoggle ['bu:n'dɔg(ə)l] n
This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
расточительство (в том числе применительно к проектам и деятельности, финансируемым за счет государства A.Rezvov )
disappr.
проект по распилу бюджетных денег (*informal, US, Canada – work or activity that is wasteful or pointless but gives the appearance of having value (Oxford Dictionary) | a wasteful or impractical project or activity often involving graft (Merriam-Webster) ART Vancouver ) ; распил бюджета (*informal, US, Canada – work or activity that is wasteful or pointless but gives the appearance of having value (Oxford Dictionary) | a wasteful or impractical project or activity often involving graft (Merriam-Webster) ART Vancouver )
boondoggle ['bu:n'dɔg(ə)l] v
This HTML5 player is not supported by your browser
amer., slang
заниматься пустым, бессмысленным делом
English thesaurus
boondoggle ['bu:n'dɔg(ə)l] n
This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
a project funded by the federal government out of political favoritism that is of no real value to the community or the nation (collinsdictionary.com A.Rezvov ) ; work of little or no value done merely to keep or look busy (collinsdictionary.com A.Rezvov )
boondoggle ['bu:n'dɔg(ə)l] n
This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
a wasteful or impractical project or activity often involving graft (merriam-webster.com A.Rezvov )