DictionaryForumContacts

Google | Forvo | +

bite off more than one can chew

stresses
gen. не рассчитать своих сил (Anglophile); переоценить свои силы; взяться за непосильное дело; взять на себя невыполнимую задачу; зарваться (Anglophile); взяться за непосильную работу (Anglophile); взяться за дело не по плечу (Anglophile); откусывать больше, чем кто-либо может прожевать (Taras); переоценить свои возможности (Anglophile); замахнуться на то, что не по плечу (By applying for the manager position, Jack bit off more than he could chew Рина Грант)
idiom. орешек не по зубам (He bit off more than he could chew – Орешек оказался ему не по зубам VLZ_58); много брать на себя (VLZ_58)
Makarov. обещать больше, чем можешь сделать
slang взять на себя больше, чем можешь выполнить (Tigrik)

Add | Report an error | Get short URL | Language Selection Tips