| |||
не рассчитать своих сил (Anglophile); переоценить свои силы; взяться за непосильное дело; взять на себя невыполнимую задачу; зарваться (Anglophile); взяться за непосильную работу (Anglophile); взяться за дело не по плечу (Anglophile); откусывать больше, чем кто-либо может прожевать (Taras); переоценить свои возможности (Anglophile); замахнуться на то, что не по плечу (By applying for the manager position, Jack bit off more than he could chew Рина Грант) | |||
орешек не по зубам (He bit off more than he could chew – Орешек оказался ему не по зубам VLZ_58); много брать на себя (VLZ_58) | |||
обещать больше, чем можешь сделать | |||
взять на себя больше, чем можешь выполнить (Tigrik) |