| |||
быть в курсе (событий); быть у дел; быть в центре внимания; быть в теме (Please tell me what this is all about, I'm not in the picture yet Taras); быть "на сцене" (Taras); быть в курсе событий (Taras); владеть информацией (Taras); быть при делах (Although Derek has handed over control of the company to his son, he's still very much in the picture Taras); быть в курсе дел; найти отражение; присутствовать | |||
играть заметную роль | |||
играть заметную роль; играть роль | |||
быть в курсе (тж. см. be out of the picture Taras); участвовать в делах (be in the picture означает *understand, be informed about or be involved in a particular situation or activity* • Tanuzzi was always very careful not to get involved in legal cases in Chicago where he didn't have a licence to practice law. That's why Goldman was in the picture. He was the lawyer. ART Vancouver) | |||
понимать, что к чему (не в значении "разбираться", а в значении "знать, что происходит" 4uzhoj); владеть ситуацией (не во всех контекстах 4uzhoj) | |||
быть в курсе дел; быть в центре внимания; найти отражение; присутствовать; фигурировать | |||
быть в курсе обстановки |
be in the picture : 2 phrases in 1 subject |
Makarov | 2 |