| |||
для использования с (Cette valise est recommandée plus spécialement avec les postes portatifs. I. Havkin); при (Avec de tels vents dominants, une pirogue rapide pouvait aller jusqu'au Pérou. I. Havkin); у об успехе и т. п. (C'est très important pour avoir du succès avec les femmes. I. Havkin); с (Natalieendless); в связи с (mais avec la crise ... - но в связи с кризисом ... Alex_Odeychuk); с помощью (Alex_Odeychuk); из (о материале kee46); вместе (Natalieendless); с (в значении "вместе" Natalieendless) | |||
| |||
цена опциона | |||
| |||
благодаря чему-л. (Avec un tel système, on peut faire avancer les moteurs unipolaires jusqu'я 10000 pas/sec. I. Havkin); при использовании чего-л. (I. Havkin) | |||
| |||
на платформе | |||
| |||
в (действие и время его совершения: se retirer avec le coup de minuit уйти ровно в полночь) | |||
из | |||
| |||
благодаря чему-л. (Avec un tel système, on peut faire avancer les moteurs unipolaires jusqu'à 10000 pas/sec. I. Havkin) | |||
| |||
где ((в расшифровке математической формулы) Fonction d'utilité du consommateur : U = x + y + xy, avec x la quantité du bien X et y la quantité du bien Y I. Havkin) | |||
Поиск с помощью | |||
вместе | |||
на; при | |||
French thesaurus | |||
| |||
c (être d'accord avec qn быть согласным с кем-л.) | |||
Powered by |
avec : 6769 phrases in 218 subjects |