и всё тут(I'm just taking the lime they gave me, and that's that. • You bake them and you make a transfer, and that's that.); и дело с концом(You bake them and you make a transfer, and that's that.В.И.Макаров); и точка(I'm going with him and that's that. • It is quite simple. You're grounded for a week and that's that!
• I won't sell it for less than 50 dollars and that is that.
• I'm not going and that's that.4uzhoj)
и только(I have known this gentleman for many years and have always accepted the fact that his success has come through sheer hard work – and that's that!)
there is nothing more to do or say about the matter(We're doing this because we were ordered to and that's that!lexico.com • I have developed certain habits and that's that. • I'm just taking the lime they gave me, and that's that. • You bake them and you make a transfer, and that's that. • To be perfectly honest to himself… he missed her and that's that. • They want private accounts, big benefit cuts, and massive borrowing to finance the transition costs, and that's that. • They do a blood test, say my thyroid's normal and that's that. • I have known this gentleman for many years and have always accepted the fact that his success has come through sheer hard work – and that's that! • When needed, the marines gather together enough battalions and brigades to form a division and that's that.)