upon | |
gen. | сверху; около; об; по; в; с момента |
its | |
gen. | её; их; свои; его; принадлежащий ему |
context. | её; свой; ей; принадлежащий ей; входящий в его структуру |
front | |
gen. | передняя сторона; фасад; фронт; сплочённость; набережная; приморский бульвар |
be | |
inf. | посмотреться |
were | |
gen. | в случае; были; запруда; гать; равняться; посещать |
hist. | вира |
obs. | вира |
character | |
gen. | характер |
comp., net. | дефектный символ; знак с искажением |
dril. | условное обозначение |
geophys. | зависимость; параметр |
IT | символ; очко литеры |
math. | качественная характеристика; качественный признак |
in | |
gen. | во власти; в духе; в характере; в смысле; у себя; по направлению |
law | с правом владения |
media. | процесс переноса данных из внешней памяти во внутреннюю |
and I | |
gen. | мы; мы с |
walk through | |
gen. | играть без души; проговаривать; делать механически |
inet. | ознакомлять |
the | |
gen. | тот; все; чем ... тем ...; вышеупомянутый; вышеуказанный; известный |
book. | данный |
ed. | тот |
morass | |
gen. | трясина; топь; тяжёлое, запутанное положение; болото |
ecol. | моховое болото |
geol. | болотистое место |
hydrol. | зыбун |
inf. | болото |
Makarov. | болотистая местность; тяжёлое положение |
of | |
gen. | относительно; от; обо; изо; служебное слово, указывает на вкус или запах; служебное слово, выражает свойство или возраст |
water lily | |
gen. | водяная лилия |
bot. | кувшинчик; купава; купавка; кувшинчик |
bot. Makarov. | белокрыльник болотный; кувшинка |
dial. | кувшинец |
fish.farm. | водяная лилия |
until | |
gen. | так что; до; пока не; до тех пор, как; до того, что |
inf. | ажно; аж |
math. | впредь до; кончая |
НМС + ЕМI | |
ophtalm. | линзы с упрочняющим многослойным покрытием и дополнительной защитой от УФ и инфракрасного излучения |
Р.& I. | |
transp. | Ассоциация защиты и страхования судовладельцев |
I | |
gen. | я; девятая буква английской азбуки |
archit. | предел огнестойкости по признаку I |
chem. | йод |
el. | буквенное обозначение i-го логического диска |
IЕВ | |
amer. | Совет по чрезвычайному положению в промышленности |
i | |
gen. | I-образный |
chinese.lang. | и |
came close | |
amer. | чуть было не; быть близким |
come close | |
gen. | быть близким; быть в шагу от; подойти вплотную |
unto | |
gen. | к; показывает движение; в; на; по; до |
the | |
gen. | тот; все; чем ... тем ...; вышеупомянутый; вышеуказанный; известный |
book. | данный |
ed. | тот |
shore | |
gen. | берег; побережье; страна; подпорка; подкос; крепление |
that | |
gen. | так; столь; настолько; вот; до такой степени; то |
book. | сей |
context. | заветный |
НМС + ЕМI | |
ophtalm. | линзы с упрочняющим многослойным покрытием и дополнительной защитой от УФ и инфракрасного излучения |
Р.& I. | |
transp. | Ассоциация защиты и страхования судовладельцев |
I | |
gen. | я; девятая буква английской азбуки |
archit. | предел огнестойкости по признаку I |
chem. | йод |
el. | буквенное обозначение i-го логического диска |
IЕВ | |
amer. | Совет по чрезвычайному положению в промышленности |
i | |
gen. | I-образный |
chinese.lang. | и |
might | |
gen. | могущество; мощь; энергия; власть; могущественность; сила |
law | мощность |
math. | некоторая вероятность |
obs. | могота |
obs. dial. | могота |
read | |
gen. | чтение; честь |
agric. | сычуг |
automat. | считывание |
commun. | чтение переменной |
el. | воспроизведение |
Makarov. | снятие показаний; сычуг |
microel. | рид |
polygr. | чтение |
the characters | |
ling. | иероглифы |
upon | |
gen. | сверху; около; об; по; в; с момента |
| |||
выглянуть из-за чужих рук; выглянуть из чужих рук | |||
| |||
поднявшийся; вставший; сто́ящий; на ногах; возбуждённый; на счёт; на поверхности | |||
| |||
вставайте! | |||
| |||
около; об; по (Alexander Matytsin); в; с момента (Alexander Demidov); непосредственно после (Alexander Demidov); по прошествии (This Agreement will automatically terminate upon 30 days from the initial use of the Software. I. Havkin); спустя (См. пример в статье "по прошествии". I. Havkin); по истечении (См. пример в статье "по прошествии". I. Havkin); через (См. пример в статье "по прошествии". I. Havkin); в момент (happening immediately after: Report to the reception desk immediately upon arrival. MED. n You use upon when mentioning an event that is followed immediately by another event. [FORMAL] The door on the left, upon entering the church, leads to the Crypt of St Issac... Upon conclusion of these studies, the patient was told that she had a severe problem. CCB. Upon your arrival (= As soon as you arrive), please report to the reception desk. CALD Alexander Demidov); в результате (Alexander Matytsin); от (e.g., make conditional upon – ставить в зависимость от Stas-Soleil); конец; последняя часть; довершение дела; о (об, обо); поверх; сверху; и (в выражениях с числительными вроде • hundreds upon hundreds Abysslooker); вверх; наверх; на (on); за; относительно; во время; из; у; в течение; касательно | |||
сверху (prep with gen); поверх (prep with gen); над | |||
сразу после (Alexander Demidov); по факту (q3mi4) | |||
после; при | |||
если исходить из; на основании; исходя | |||
English thesaurus | |||
| |||
pon (Technical) |
Upon : 7880 phrases in 170 subjects |