|
| stresses |
|
relig. |
Господи, помилуй (Применяется именно это молитвенное призывание во время двуязычной литургии ART Vancouver) |
|
|
ironic. |
боже мой о боже (Ivan Pisarev); божечки! (Ivan Pisarev); божечки-божечки (Ivan Pisarev); господи-батюшка! (Ivan Pisarev); святители-угодники! (Ivan Pisarev); ангелы небесные! (Ivan Pisarev); господи, помилуй! батюшки-свет! (Ivan Pisarev); господи, что творится! (Ivan Pisarev); господи-Иисусе! (Ivan Pisarev); святые мученики! (Ivan Pisarev); боженька ты мой! (Ivan Pisarev); царь небесный! (Ivan Pisarev); святые угодники! (Ivan Pisarev); архангелы, помогите! (Ivan Pisarev); о, боже! (Ivan Pisarev); о, господи, ничего себе (Ivan Pisarev); о, всевышний! (Ivan Pisarev) |
|
|
gen. |
Господь помилуй!; Господи помилуй! |
Gruzovik, inf. |
Господь помилуй!; Господи помилуй! |
|
|
gen. |
Господи помилуй!; Господи, помилуй! |
|
|
rel., christ. |
единословие |
|
|
amer. |
Господь милосердный (excl. Taras) |