['kærɪ'ɔn] This HTML5 player is not supported by your browser stresses
gen.
Возвращайся (Voledemar ) ; Продолжай в том же духе (Voledemar )
gen.
так держать (команда, возглас одобрения) ; ручной ; не отставать ; чрезмерно шутить ; чрезмерно веселиться ; продолжать вести ; продолжать (дело; to carry on hostile acts – совершать враждебные действия) ; вести себя запальчиво (don't carry on so! – веди себя спокойно!, не злись!) ; совершать (дело) ; продолжайте в том же духе ; продолжать работу (bookworm ) ; делать ; дурачиться ; пороть чушь ; работать ; утрясать ; водиться ; повестись ; продолжиться ; хороводиться (with) ; дурить ; вестись ; вести себя (to act or behave, especially to misbehave so as to attract attention • I really wish you wouldn't carry on like that in public! 4uzhoj ) ; совершать ; продолжать жить дальше (YudinMS ) ; вести́ (a conversation. correspondence, etc.) ; вести́ (дело) ; "сходить с ума" ("They didn't understand the music, they didn't know what we were carrying on about." (carry on: misbehave badly; act in a silly or improper way) joyand ) ; поддерживать ; замышлять ; заниматься (ремеслом) ; безобразничать ; дебоширить ; взрываться (об эмоциях)
busin.
заниматься ; иметь в продаже ; взрываться ; продолжать ; вести́ (работу)
idiom.
"сходить с ума" ("They didn't understand the music, they didn't know what we were carrying on about." (carry on: misbehave badly; act in a silly or improper way) joyand )
inf.
флиртовать (with)
inf., disappr.
флиртовать или иметь любовную связь (with; с кем-либо) ; иметь любовную связь (with; с кем-либо) ; флиртовать любовную связь (with; с кем-либо)
Makarov.
проводить ; беситься ; вести себя запальчиво ; вести себя несдержанно ; заниматься (чем-либо) ; продолжаться
Makarov., disappr., inf.
иметь любовную связь (с кем-либо) ; флиртовать (с кем-либо)
math.
водить ; повести ; провести ; продолжать вести (Research is being carried on.) ; продолжить
mil.
продолжайте выполнять свои обязанности (разрешение начальника) ; "продолжайте выполнять свои обязанности" (разрешение начальника) ; вольно! (команда)
mil., obs.
вести
nautic.
"Продолжайте!" ; продолжать (работу, занятия) ; "Примите командование!"
notar.
исполнить (e.g., functions, duties) ; исполнять (e.g., functions, duties)
shipb.
продолжать (работу)
slang
работать (Bill and John carried on a long correspondence with each other. == Билл и Джон понаписали друг другу уйму писем. ) ; продолжать ("Carry on, guys". == "Продолжайте, ребята", - кивает солдатам полковник, когда те, оторвавшись от чистки своих башмаков, вытянулись во фрунт. ) ; дурить (Mick and John carried on during the warm up until the coach ordered them out. == Во время тренировки Мик и Джон валяли дурака, пока на поле не появился тренер и не прогнал их. ) ; взрываться (об эмоциях • Holdwin hit the hammer commissar's finger and Le Pechen carried on for three minutes. == Комиссар Ле Пешен почти три минуты орал и носился после того, как Холдуин нечаянно ударил по его пальцу молотком. )
sport.
выполнять ; выполняться
vulg.
быть в любовной связи
gen.
ручной (о багаже) ; см. carrying-on (преим.) англ. разг.) ; ручная кладь (особ. в самолёте) ; ручной багаж
amer.
ручная кладь (авиапассажира) ; ручной багаж (авиапассажира)
dipl.
переполох (bigmaxus ) ; суматоха (bigmaxus ) ; шум (bigmaxus )
engl.
переполох (преим.) ; суета (преим.) ; суматоха (преим.) ; сумятица (преим.)
transp.
ручная кладь
gen.
продолжайте работу ! ; так держать! ; продолжайте в том же духе! ; валяй! (linton ) ; продолжайте!
inf.
продолжай! (Franka_LV )
mil.
продолжайте занятия! ; вольно! (команда) ; продолжайте занятия ; продолжайте работы
mil., obs.
продолжать работу! ; не задерживайтесь!
tech.
переносный (I. Havkin ) ; портативный (I. Havkin )
gen.
продолжаем? (сокращённое от "shall we carry on?" Damirules )
Gruzovik, inf.
хороводиться