verificación abbr. | |
gen. | Verifizierung |
agric. | Prüfung; Überprüfung |
fin. | Kontrolle; Rechnungsprüfung; Zollbeschau |
law | Nachprüfungen |
law lab.law. | Aufsicht |
life.sc. | amtliche Beglaubigung; amtliche Eichung |
| |||
Verifizierung f | |||
Prüfung f; Überprüfung f | |||
Kontrollieren n; Prüfen n | |||
Nachprüfung f; Feststellung der Richtigkeit; Nachweis m; Bestätigung f | |||
Kontrolle f; Rechnungsprüfung f; Zollbeschau f | |||
Berechtigung f | |||
Verifikation f | |||
Nachprüfungen f | |||
Aufsicht f; Beaufsichtigung f; Kontrollmassnahme f; Nachpruefung f; Ueberwachung f; Pruefung f | |||
amtliche Beglaubigung; amtliche Eichung | |||
Auspruefen; Auspruefung f; Durchpruefen; Durchpruefung f | |||
bedingte Erfassung | |||
Hemmung f; Einhalt n; Bremsung f | |||
Prüfung f (Kontrolle, Untersuchung) | |||
Probe f | |||
Check-out m | |||
| |||
Verifizierung der Kalibrierung | |||
| |||
Test m | |||
Spanish thesaurus | |||
| |||
Una declaración oral o escrita, generalmente hecha bajo juramento, indicando que algo es verdad |
verificacion : 404 phrases in 46 subjects |