|
m
| |
|
gen. |
blændramme |
|
marcos para encuadrar m
| |
|
gen. |
billedrammer |
|
marca v
| |
|
agric. |
brændemærke; udvisning |
commer., patents. |
firmamærke; handelsbetegnelse; handelsnavn; label; mærkat; varebetegnelse |
commun. |
markering |
commun., transp. |
landmærke |
econ. |
varemærke |
environ. |
prægning |
IT |
mærketegn; formatering; kodning; opmærkning |
IT, el. |
flag |
IT, tech. |
etiket |
law |
forlagsmærke |
life.sc., transp. |
sømærke |
mater.sc. |
mærkning; sammenmærkning |
mater.sc., construct. |
sporkøring |
med. |
lungeslag (naevus flammeus); modermærke (naevus flammeus) |
transp. |
litra |
|
marco v
| |
|
agric. |
planteafstand; mærkningsredskab |
construct. |
rammekonstruktion; bøjle; fordelingsjern |
IT, dat.proc. |
frame |
math. |
ramme |
met. |
bånd |
tech., industr., construct. |
dækkel |
|
marcar v
| |
|
agric. |
anbringelse af limring eller lignende på stammen |
comp., MS |
markere med flag; ringe op, taste |
IT |
formatere; kode; markere; mærke op |
IT, dat.proc. |
at opmærke; at formattere |
|
marcas v
| |
|
industr., construct. |
prægning |
|
Marcando v
| |
|
comp., MS |
ringer op |