f This HTML5 player is not supported by your browser stresses
gen.
справка ; ссылка ; отношение ; рекомендация ; характеристика ; послужной список ; референция ; эталон ; эталонный сигнал ; ориентир ; критерий ; исходная основа ; обозначение ; индекс ; артикул ; деловые связи ; образец (La reconstruction de la capitale anglaise à la suite du grand incendie de 1666 avait fait de cette ville une référence pour l'hygiène et l'urbanisme. I. Havkin ) ; пример (I. Havkin ) ; идеал (I. Havkin ) ; письменный отзыв (http://translate.academic.ru/письменный/ru/fr Voledemar ) ; справка с места работы (документ kee46 ) ; намёк (Castelli fit mine de ne pas avoir saisi la référence au sulfureux cabinet noir de L'Isle-Adam… Viktor N. )
adv.
пример, эталон (être une référence dans son domaine - быть примером в своей сфере transland )
agric.
стандарт
arts.
отсылка (z484z ) ; референс (z484z )
automat.
обращение (напр. к запоминающему устройству)
avia.
гироцентраль ; отсчёт
busin.
рег. номер (Voledemar ) ; позиция ; индекс (на чертеже) ; обозначение (в промышленности) ; артикул (в торговле; в каталоге изделий) ; надёжная гарантия качества cette société est une référence de confiance (elenajouja )
chem.
стандарт (La calibration est réalisée sur le signal des protons du DMSO deutéré à 2,44 ppm par rapport à une référence TMS à 0 ppm. I. Havkin ) ; образец сравнения ; стандартное состояние
clim.
исходный уровень
comp.
надпись ; метка-идентификатор ; выноска ; опора
corp.gov.
точка отсчёта
fin.
ссылка (на кого-л., на что-л.)
IT
ссылка (см. тж. renvoi ) ; обращение ; опорная часть
journ.
отзыв (рекомендация)
law, ADR
наименование в ассортименте (ioulenka1 )
math.
установочная база
mech.eng.
опорная плоскость ; опорная линия ; опорная точка
nautic., econ.
нулевая линия
obs.
ссылка (на что-либо) ; ручательство за состоятельность желающих получить акции компании железной дороги
offic.
исходящий номер (официального письма, на который следует ссылаться при ответе)
opt.
сравнение
patents.
противопоставление
psycholing.
отсылка (Alex_Odeychuk )
radio
опорный сигнал ; образцовый сигнал
tech.
исходные данные ; цифровая позиция (Sur toutes les figures, les éléments identiques portent les mêmes références. I. Havkin )
busin.
послужной список ; опыт работы
busin.
обозначение
busin.
реквизиты
comp., MS
номер SKU ; автор
busin.
бизнес-справка ; референс-лист ; референц-лист ; референции (справка о деловых достижениях фирмы) ; деловые связи (au paradis des références - в раю деловых связей Alex_Odeychuk )
fin.
отзыв ; рекомендация ; ссылки
journ.
характеристика
law
регистрационный номер (elenajouja ) ; справка с места работы
gen.
снабжать ссылкой ; помечать (инициалы отправителя и номер на письме) ; индексировать (lenoussia2 )
busin.
прилагать образчик товара (к описанию его)
comp., MS
ссылаться
tech.
обозначать (Tous les relais du schéma sont référencés par deux lettres. I. Havkin )
inet.
Наши клиенты (elenajouja )
geol.
включённые в каталог (Ce catalogue sera aligné sur le système ReportNet de l'AEE et permettra d'avoir accès aux publications et aux rapports référencés - Система "ЭкоОтчетность" будет построена по образцу системы ReportNet ЕАОС и в ней будет обеспечен онлайновый доступ к публикациям и докладам, включенным в каталог. ROGER YOUNG )