при(En forage par compactage la fusée pneumatique traverse le sol en repoussant latéralement la terre. I. Havkin); за(La rentabilité, ça peut être aussi quelque chose qui se paie en 5 ans par exemple. I. Havkin); в течение(I. Havkin); одетый в костюм кого-то(Geoffroy, qui aime bien se déguiser et qui a un papa très riche qui lui donne tout ce qu’il veut, était habillé complètement en cow-boy z484z); в виде(Le thé vert en feuilles se consomme en infusion. I. Havkin)
по состоянию на(Дальнейшие переговоры запланированы на апрель 2004 года.- De nouveaux pourparlers devraient avoir lieu en avril 2004./Проведение обзора по первой группе стран назначено на апрель 2008 года.- Il est prévu que l'examen du premier groupe de pays se déroulera en avril 2008./ Исследование послужит важным вкладом в проведение регионального совещания с участием представителей стран, запланированного на апрель 2001 года. - Cette étude sera une importante contribution à la réunion régionale avec les représentants de pays en avril 2001 ROGER YOUNG)
этим; в; на(Дальнейшие переговоры запланированы на апрель 2004 года.- De nouveaux pourparlers devraient avoir lieu en avril 2004./Проведение обзора по первой группе стран назначено на апрель 2008 года.- Il est prévu que l'examen du premier groupe de pays se déroulera en avril 2008./ Исследование послужит важным вкладом в проведение регионального совещания с участием представителей стран, запланированного на апрель 2001 года. - Cette étude sera une importante contribution я la réunion régionale avec les représentants de pays en avril 2001); в сочетании с герундием, выражающим одно из двух одновременно совершающихся явлений; тж с конструкциями: гл être + прилаг. + предлог de, действие и причина от этого