m This HTML5 player is not supported by your browser stresses
gen.
удар ; толчок ; пинок ; стук ; бой часов ; поступок ; действие ; дело ; ход ; приступ ; глоток ; раз ; попытка ; в конструкции coup + предлог de + сущ. образует выражения, обозначающие единичное действие ; резкое движение, в том числе частью тела или орудием (coup d'aile взмах крыльев)
agric.
порыв (ветра)
avia.
нападение ; рейд
bible.term.
язва (сергей орлов ) ; болезнь (сергей орлов )
biol.
взмах (крыла)
construct.
распил
fenc.
укол
food.ind.
разрез
forestr.
ожог ; порыв
IT
т.игр ход ; нажатие
jarg.
подстава (NickMick ) ; неприятная история (Le coup de la voiture, c'est sûrement lui, mais je ne peux pas le prouver. - История (подстава) с машиной, это точно он, но я не могу это доказать. NickMick )
kayak.
гребец
law
переворот
mech.eng.
рез
med., obs.
случай ; мазок
met.
импульс
mil.
разрыв (снаряда) ; снаряд
mil., arm.veh.
ход поршня
mining.
ход (напр., поршня бурильного молотка или поршневой машины.)
obs.
мах ; рана
pack.
ударный импульс ; соударение ; сотрясение
phys.
отсчёт
radiat.
импульс счёта
row.
гребок
shoot.
попадание
sport, bask.
толкание
tab.tenn.
гас
tech.
ход (напр., поршня) ; объём выполненной работы ; общий объём работ ; взрыв ; заряд ; выстрел ; попадание (частицы в мишень) ; ход (напр. поршня) ; отсчёт (счётчика) ; отклонение стены от вертикали
textile
бой
trucks
качок ; удары
w.polo.
бросок
weld.
размах
gen.
порывистое движение ; резкое движение ; толчок ; перебои (в работе) ; досадный инцидент ; перепад (без перепадов sans à-coups shamild ) ; неритмичное движение (shamild )
avia.
бросок ; перебои (в работе двигателя)
mech.eng.
толчки ; перебои в работе
gen.
выстрел
gambl.
ход (ROGER YOUNG )
obs.
побои