|
m -(e)s, Stände | stresses |
|
gen. |
состояние; уровень; показание (прибора); счёт (в игре); курс (акций); ларёк; киоск; стенд (на выставке, ярмарке); стойло; стоянка (такси, автомобильная); семейное положение; местоположение; станина (машины); стойло (для лошадей); стоячее положение; по состоянию на (какую-либо дату Pretty_Super); положение (в данной точке); положение (в данный момент) |
aerodyn. |
стояние (на месте); работа на стенде (в отличие от полёта) |
agr. |
агрофон |
athlet. |
вышка (судейская, Zielrichter, Zeitnehmer) |
auto. |
место стоянки; пост; площадка |
automat. |
стенд (приборный); пост (управления); уровень (напр., жидкости) |
avia. |
станок; показание прибора; стояние (наместе) |
bank. |
стенд (на выставке) |
chem. |
стойкость к изгибу (показатель жёсткости кожи); показание (z.B. eines Meßgerätes) |
comp. |
величина (напр., кода) |
econ. |
курс акций |
ed. |
уровень (подготовки Лорина) |
el.mach. |
неподвижное состояние; положение остановки |
energ.ind. |
стенд; нерабочее состояние; простой |
f.trade. |
положение |
fig. |
звание (социальное положение, профессия) |
geol. |
высота; залегание; расположение |
gymn. |
стойка; статическое положение; положение "стоя" |
hist. |
сословие; штаты (pl.; сословное представительство); выборные представители (от сословий) |
IT |
значение; останов |
law |
звание; сословие sozialer; состояние erreichter; стадия; станция |
law, int. law. |
статус |
law, swiss. |
кантон |
med. |
положение стоя (Лорина); состояние (Лорина) |
med., obs. |
уровень |
med., obs., nautic. |
пункт |
metrol. |
травостой |
oil |
испытательный стенд; уровень (нефтепродукта в резервуаре) |
polygr. |
подножка |
railw. |
стойло (в депо) |
road.wrk. |
высота уровня; место стоянии |
sport. |
местоположение; место; положение стоя; стойка (положение спортсмена); стойло (е конюшне); основная стойка (основное положение спортсмена); положение (какого-л. предмета) |
tech. |
стойкость к изгибу; стойкость к прогибу (показатель жёсткости кожи); уровень (напр., техники); испытательная установка; устой; редакция (инструкции DenissG) |
textile |
стойкость к изгибу или к прогибу (показатель жёсткости кожи); положение (ботинка на опорной поверхности) |
water.suppl. |
местонахождение |
wood. |
месторасположение; стенд (напр., распылительный) |
|
|
weld. |
пруток; тяга; штанга; шток |
|
|
dial. |
бочка; кадка |
|
|
dial. |
бочка; кадка |
|
|
law |
простойный (напр., -zeit) |
|
|
gen. |
опережать (Unc) |
|
|
construct. |
стационарный |
|
|
law |
сословный |
|
German thesaurus |
|
|
mil. |
Standardisierung |