Handlung | |
gen. | действие; поступок |
f.trade. | торговое дело |
law | акт; деяние; операция; торговля |
law dipl. | акция |
obs. | магазин; лавка |
ODER | |
automat. | "ИЛИ" |
comp. | ИЛИ |
math. | "ИЛИ" |
ODER- | |
automat. | ИЛИ |
oder | |
gen. | или; либо |
inf. | не так ли?; ведь так?; так? |
Unterlassung | |
gen. | неисполнение; упущение |
econ. | невыполнение; неиспользование |
law | бездействие; невоспрепятствование; непринятие; неисполнение обязанностей; прекращение; неисполнение обязанности |
| |||
действие (подчёркивает единичность и конкретность действия; фильма); поступок (подчёркивает единичность и конкретность действия) | |||
эпизод (фильма) | |||
обряд; действо (Andrey Truhachev); таинство (Andrey Truhachev) | |||
торговое дело | |||
акт; деяние; операция; торговля (торговое предприятие; Handeln) | |||
акция | |||
сюжет (Andrey Truhachev); фабула (Andrey Truhachev); сюжетная линия (Andrey Truhachev) | |||
вытяжка | |||
магазин; лавка | |||
дело | |||
краткое содержание (произведения I. Havkin) | |||
| |||
ритуал (Andrey Truhachev) | |||
| |||
действия |
Handlung : 467 phrases in 25 subjects |