gen. |
как равный с равным; на равной ноге; на равных началах; как с равным (Con me si comportava da pari a pari, facendomi le confidenze sugli altri due (A. Moravia, "Nuovi racconti romani"). — Со мной она вела себя как с равным, откровенничая насчёт двух других. • "Mi sono dovuta adattare: ora lucido i pavimenti e faccio la cucina in casa d'altri, brava gente, che mi trattano da pari a pari, perché sanno che ho avuto anch'io un'educazione" (V. Pratolini, "Un eroe del nostro tempo"). — Пришлось приспособиться. Теперь я хожу к людям натирать полы и готовить, но это порядочные люди, они понимают, что я ничем не хуже их, они знают, что я тоже получила образование. • La lasciava parlare, stava ad ascoltare, approvava o leggermente modificava, sempre contento di venir trattato da pari a pari (I. Svevo, "Una vita"). — Спалати давал Аннетте возможность высказаться, выслушивал её, одобрял или слегка поправлял и всегда был доволен тем, что она держалась с ним на равной ноге. • Ah! era cosí bello parlare da pari a pari con Annetta (I.Svevo, "Una vita"). — О, было так приятно разговаривать с Аннеттой на равных.) |