sboccare(о переулке и т.п.); uscire; prospettare; discendere; esalare; guardare; mettere(на простор; Il sentiero metteva su una radura Taras); riguardare(в какую-л. сторону); rispondere; riuscire; sbucare; sfiatare(о газе, воздухе и т.п.); sfogliare; sgonfiare(о воздухе, газе); uscire(куда-л.; за пределы чего-л.; из какого-л. состояния); uscire(о запахе и т.п.); volgere(на+A); affacciarsi((об окнах) Le finestre si affacciano sul giardino posteriore. I. Havkin); rimettere in gamba; portare in giro(с кем-л. • Elvira. — La convalescenza... il viaggio, il cambiamento d'aria... Adesso, se vuoi, ti puoi fare anche il viaggetto di nozze. Isabella. — Tu non dovevi permetterti di portare in giro... amore mio... non dovevi! (D. Fabbri, "La bugiarda"). — Эльвира. — После выздоровления... путешествие, перемена атмосферы... Теперь, если хочешь, я готова даже на небольшое свадебное путешествие. Изабелла. — Ты не должна позволять себе кружиться по свету, дорогая, не должна!); conseguire(ne consegue che... — выходит, что…Olya34); risultare(e così risulta che... — вот и выходит, что...Olya34); risalire(tramite lui hanno risalito a tutti gli altri — через него вышли на всех остальныхOlya34)