such; that sort of; like that; this(schnuller); such a(guliver2258); that kind of(т.е. подобный • I don't think I'm qualified to give you that kind of advice. — ...такие (подобные) советы. • No one should have to tolerate that kind of treatment. — Никто не должен терпеть такое обращение.ART Vancouver); dispensable; a kind of; the so(-ая, -ое • It's so fine a foo. • And there is the so simple matter of giving people time.u210318); one(suburbian); such as(his illness is not such as to cause anxiety – его болезнь не настолько серьёзна, чтобы вызывать беспокойство); like this(в знач. "подобный этому" • because of excuses like these – из-за таких отговорокART Vancouver); that way(in or into the condition described or suggested • He is a very successful man and it is easy to see how he got that way. • I realized that I always get that way when I drink, so I've decided to give up alcohol altogether.4uzhoj); in that particular way(It is not reasonable to expect a person to tolerate being treated in that particular way. — Неразумно ожидать, что человек будет терпеть такое обращение.); so; such a one; sich; sik; sike; a ... like that; the sort of person who; so(used before long-form adjectives only)
go(I was going like: what?joyand); like(слово-паразит, предваряющее прямую речь • She's like, "I don't believe it," and I'm like, "No, it's true!" – Она такая: "Да ты гонишь!", а я типа такой: "Отвечаю!" • So he comes into the room and he's like, "Where is everybody?" – ...и типа такой: "А где все?"4uzhoj)
such a(guliver2258); something like that("The last day of our visit there was a missile getting fired off over our hotel room, you can't exactly prepare for something like that," he said. – ...к такому невозможно быть готовым.4uzhoj)
the things(о чём-либо удивительном или шокирующем • The things I could tell you! – Я тебе такое могу рассказать! • The things they do! – Они такое вытворяют!..Юрий Гомон); on earth(усилительное слово • What on earth are you talking about?! – Да что ты такое говоришь?!linton)
all(in casual speech, putting "all" in front of an adjective can make it sound more negative • Don't get all impatient. – Не надо быть таким нетерпеливым. Не будь такой весь нетерпеливый (=Имей немного терпения).VLZ_58)