v
This HTML5 player is not supported by your browser
stresses
gen.
spend up on ; go (and come back) ; pass ; alight (с транпорта, с коня) ; decorticate (о коже, шелухе и т.п.) ; descend to ; descend into ; go down (with с + gen.) ; walk down (stairs, a path, etc.) ; step onto (with на + acc.) ; fade (of sunburn) ; pass for (with за + acc.) ; be taken for ; get off (with с + gen., a vehicle) ; run off ; disappear ; fetch ; peel ; fall ; slough (о коже) ; get down ; light down ; come off (an assembly line) ; slough off (о коже) ; decorticate (о коже, шелухе) ; dismount (с коня и т. п.) ; jump the track (с рельсов; the train jumped the track – поезд сошёл с рельсов) ; land ; peel (о коже) ; pill ; pill (о коже) ; peel away (Dianka ) ; get off at (на остановке time_bandit ) ; jump (с рельсов) ; step off (с парохода, самолёта) ; take in (в кино) ; depart ; escape punishment ; turn out well ; disembark ; go and get ; go off (a road, tracks, etc.) ; track (game) ; descend (с горы, с высоты) ; leave ; pass of ; light (с лошади) ; be fulfilled ; spend one's money on ; be taken (for) ; drain (The bathroom sink is a bit slow to drain. – В умывальнике в ванной комнате немного медленно сходит вода. ART Vancouver ) ; stray (She never strayed [=deviated] from the path her parents envisioned for her. VLZ_58 )
Gruzovik
disembark (impf of сойти ) ; go and get ; go down (impf of сойти ) ; go and come back
Игорь Миг
be good enough (Он не старается сделать лучше – зачем, если и так сойдёт? – He isn't trying to do it better – why should he, if what he does is good enough? )
auto.
trip down
automat.
slide out
avia.
turnoff ; be trailed
busin.
go off (a road, tracks, etc) ; leave (a road, tracks, etc) ; step down ; peel off
construct.
chip
footb.
leave the field of play ; abandon the play
Gruzovik, cards
lead ; play
Gruzovik, chess.term.
chess, etc move
Gruzovik, hunt.
track game (impf of сойти )
Gruzovik, inf.
pass for (impf of сойти )
inf.
come out all right (usu. with хорошо) ; be all right ; be adequate ; do ; go for (with за + instr.) ; go get (someone or something) ; go over ; betaken ; move ; spend money (on) ; spend up (on) ; run over (В.И.Макаров ) ; to betakenfor ; go (= to go and relieve oneself) ; play (chess, etc) ; get by with (Do you think I can get by with this dress, or is it too unsuitable for the party? VLZ_58 ) ; see (на культурное мероприятие: I'd like to see that exhibition – я бы сходил(а) на эту выставку Юрий Гомон )
inf., cards
lead
Makarov.
come out (о пятнах и т. п.) ; come out (о пятнах и т.п.) ; come off (о пятне) ; be OK (быть более или менее удовлетворительным) ; be passable (быть более или менее удовлетворительным) ; be trailed ; come down (from; спускаться) ; get off (слезать) ; get out of the way (сторониться) ; go and fetch ; go down (from; спускаться) ; light from ; pass by (миновать) ; peel away (о коже, краске) ; peel off (о коже) ; run across ; slough away (о коже) ; stand aside (сторониться) ; step off ; take in ; walk down (from; спускаться)
Makarov., inf.
go over (куда-либо)
Makarov., tech.
come off (напр., о ремне)
math.
come down
mech.eng., obs.
get off (напр. с направляющих)
med.
subside (4uzhoj ) ; clear up (о синяке, гематоме) I started taking vitamin C for a cold and found that the bruising cleared up as well. 4uzhoj )
mil., obs.
descend
mil., tech.
run off (с рельсов)
obs.
light off
relig.
come upon
sport.
drop out (с дистанции) ; march out
сходиться v
This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
assemble ; become intimate (with) ; hit it off (with) ; reach an agreement (about) ; take up (with) ; converge (о линиях, дорогах) ; become friends (with с + instr., with) ; agree (we agree to differ – мы отказались от попыток убедить друг друга) ; square ; tie together (Taras ) ; join ; gather ; harmonize ; coincide (в прям. и перен. значении: On the whole, though, we coincide on much more than what appears to be in this exchange. • At this point the two paths coincide briefly. / ) ; approximate ; click ; meet ; congregate ; mix ; be tied up ; come together (о мужчине и женщине) ; hitch on together ; forgather ; ingather ; drift together ; throng ; meet together ; tally with (Anglophile ) ; add up (Баян ) ; coalesce ; convene ; jump (together, with) ; close up ; run in ; befriend (Andrey Truhachev ) ; merge (When you get into London the two roads merge VLZ_58 ) ; coincide ; fit together (How do you explain that the cut ends do not fit together? – обрезанные концы не сходятся вместе ART Vancouver ) ; concur (во мнениях) ; check out (Wow, deer, you can talk? – Another one of my amazing superpowers, I guess, or magic, or science. You know, one of those things. – Yeah, yeah, checks out. Shabe ) ; fit in with (He didn't fit in with the other teachers. Abysslooker ) ; reunite (снова Taras ) ; be accounted for (при учёте или пересчёте Taras ) ; convent ; fadge ; muster ; pair ; run in with ; take in with
Gruzovik
meet (impf of сойтись ) ; come together (impf of сойтись ) ; assemble (impf of сойтись ) ; join (impf of сойтись ) ; take up with (impf of сойтись ) ; hit it off with (impf of сойтись ) ; become sexually intimate with (impf of сойтись ) ; reach an agreement about (impf of сойтись )
Игорь Миг
bond
account.
balance (о балансе Ремедиос_П ) ; tally
archit.
concur
avia.
converge (о маршрутах полета)
dipl.
be in agreement
dril.
close ; fall in
econ.
tally (напр., о расчётах)
el.
converge
fig.
go along with one
inf.
get together (Юрий Гомон ) ; sum up (обыкн. с отрицанием • it just doesn't sum up – что-то тут не сходится Рина Грант ) ; get on (они не сошлись характерами – they could not get on VLZ_58 ) ; line up (The stars just didn't line up Abysslooker ) ; agree ; of a belt to go around (often with на + prepl.) ; fit around
law
jibe (во мнениях)
Makarov.
mix in ; mix up ; move together ; tie up ; converge (e. g., to point a on a spiral path; напр., к точке a по спирали)
math.
converge (о линиях, дорогах и т. п.)
meteorol.
descend
nautic.
draw close in
obs.
comprobate ; condog (во мнениях) ; congree (по характеру, во мнениях)
poetic
conflow (о людях)
psychol.
correspond
road.wrk.
converge (в одной точке)
slang
track (These two things do not track. I don't know what's wrong. Здесь две вещи не сходятся. Я не знаю в чём ошибка. Interex ) ; come to grips (в схватке Yeldar Azanbayev ) ; come to grips with (в схватке • After little hesitating they came to grips with each other. == После минутной нерешительности они сошлись в схватке. )
tech.
concentrate
сходимый prtc.
This HTML5 player is not supported by your browser
dat.proc.
repeatable (igisheva )