offering(Branch of the famed Italian market, offering counters, restaurants and cooking demos – Филиал знаменитого итальянского рынка с прилавками, ресторанами и кулинарными мастер-классамиMr. Wolf); from(в пространственном значении указывает на движение, удаление от какого-либо предмета); from(во временном значении указывает на удаление от определённого момента); from(указывает на изменение состояния); to; of(Stas-Soleil); after(выражает сходство с оригиналом или подражание чему-либо); against(указывает на столкновение или соприкосновение двух предметов); -plus(e.g. тридцать с чем-то = thirty-plus; чем-то Tanya Gesse); for; along; per; w/(with Борис Мещеряков); after; against(he ran against his brother – он столкнулся со своим братом); plus(Dianka); as; on(on my part – с моей стороны Stas-Soleil); about; at(выражает значение принадлежности; или может переводиться по смыслу); since; off(to fall off a ladder (tree, horse) – упасть с лестницы (дерева, лошади)); at(указывает на вознаграждение, цену, количество, меру); along of; as from; as of(такого-то числа • Please be advised that as of July 31, 2016, funds transfer to another account in the same name are free of charge debit transactions only where permitted by your particular personal deposit account.); the size of; at the end of a letter respectfully yours(совершенным ~ем); involving(urban planning involving citizen participation – городское планирование с участием гражданStas-Soleil); approximately; in tow(She had a reporter and a photographer in tow. – С ней был журналист и фотограф. • There she was on my doorstep with child in tow. • And yesterday she emerged just after 10am with a female probation worker in tow.); by means of; with(Coming with them is their family of four children who have all grown up in Ontario and Eastern Canada.); as(consumption changes as income changes – ... с изменением доходаStas-Soleil); of; sin; sith; sithes; unto; eighteenth letter of the Russian alphabet
and(Вы с коллегами = you and your colleagues. If you and your colleagues are willing to produce the play I will set to work on the job as soon as I have finished Aphrodite in Alexander Demidov)
консолидированный биопроцесс(процесс, в котором стадии получения ферментов, гидролиза полисахаридов и ферментации сахаров в целевые продукты осуществляются в одном реакторе CRINKUM-CRANKUM)
гражданство Европейского союза(Cittadinanza europea e cittadinanza nazionale; La cittadinanza europea è complementare a quella nazionale. Questo significa che ciascuna cittadina e ciascun cittadino di uno stato membro dell'Unione europea è automaticamente anche cittadino europeo; Гражданин Европейского союза — это статус, который получает каждый, кто обладает гражданством любой страны-участницы ЕС massimo67)