rendering(счета); disclosure(учётной информации в финансовой отчётности (financial statements)); presentation and disclosure(и раскрытие; одна из целей аудиторской проверки (audit objectives). Заключается в том, чтобы убедиться, что все статьи финансовой отчётности (financial statements) должным образом классифицированы и описаны)
discovery(The usually pretrial disclosure of pertinent facts or documents by one or both parties to a legal action or proceeding); legal discovery(The usually pretrial disclosure of pertinent facts or documents by one or both parties to a legal action or proceeding); view(In relational database management systems, a logical table created through the specification of one or more relational operations on one or more tables. A view is equivalent to a divided relation in the relational model)
dog and pony show(pejorative – a highly promoted, often over-staged performance, presentation, or event
used mainly for promotion or to drive sales • They put on a whole dog and pony show for the investors, but I'm not sure they've convinced anyone. • They put on a dog and pony show in the hope of attracting new investors.4uzhoj)
antics(Abysslooker); mise en scene("For the night of his election last May …, he arranged a dramatic mise-en-scène: while loudspeakers played Beethoven's 'Ode to Joy,' the new president walked alone across the courtyard of the Louvre as spotlights threw his larger-than-life shadow on the façade of the former royal palace." VLZ_58)
piece of theatre(It is served on a porcelain "volcano" dish which is basically a conical shaped dish with a small night light burning in the middle to keep the ham nicely at room temperature. This piece of theatre is arguably unneccessary but nevertheless it adds to the experience and does the ham no harmtripadvisor.co.uk4uzhoj)
statutory notice(письмо от госоргана с просьбой устранить выявленные в деятельности какого-либо предприятия или учреждения нарушения официальных правил и требований tiranuz)
Microsoft Office Backstage view(A full-page UI view that exposes file-level functionality in Office applications. This is a companion feature to the Office Ribbon and helps users discover and use the features that fall outside of the authoring features on the Ribbon)
notice of violation(Notice of Violation: A Notice of Violation (NOV) identifies a requirement and how it was violated, formalizes a violation pursuant to 10 CFR 2.201, and normally requires a written response. • Контрольный орган по результатам проведения контрольных мероприятий вправе вносить в органы местного самоуправления и организации и их должностным лицам ПРЕДСТАВЛЕНИЯ для их рассмотрения и принятия мер по устранению выявленных нарушений и недостатков предотвращению нанесения материального ущерба муниципальному образованию или возмещению причиненного вреда‚ по привлечению к ответственности должностных лиц, виновных в допущенных нарушениях а также мер по пресечению‚ устранению и предупреждению нарушений.nrc.govDRE); NOV(Notice of Violation: A Notice of Violation (NOV) identifies a requirement and how it was violated, formalizes a violation pursuant to 10 CFR 2.201, and normally requires a written response. • Контрольный орган по результатам проведения контрольных мероприятий вправе вносить в органы местного самоуправления и организации и их должностным лицам ПРЕДСТАВЛЕНИЯ для их рассмотрения и принятия мер по устранению выявленных нарушений и недостатков предотвращению нанесения материального ущерба муниципальному образованию или возмещению причиненного вреда‚ по привлечению к ответственности должностных лиц, виновных в допущенных нарушениях а также мер по пресечению‚ устранению и предупреждению нарушений.nrc.govDRE)
Backstage view(A full-page UI view that exposes file-level functionality in Office applications. This is a companion feature to the Office Ribbon and helps users discover and use the features that fall outside of the authoring features on the Ribbon)
fancy; idea(we hadn't the slightest idea of it – мы не имели ни малейшего представления об этом; give an idea of something – дать некоторое представление о чём-либо • this is not my idea of a good book – я не считаю эту книгу интересной); notion(to have no notion of something – не иметь ни малейшего представления о чём-либо); inkling(I had not the least inkling of their intentions. – Я не имел ни малейшего представления об их намерениях.Alexander Demidov)