all(Boys, this is Raquel. Someday, all this will be hers.); everything(Everything was covered in a thick layer of dust. • Thank you for everything you've done for us. • I did everything today – washed the dishes, cut the lawn, did the laundry. • The restaurant serves everything from beer and wine to exotic cocktails. • She wasn't feeling well this morning but now everything is fine. • I lost everything in the crash. • His children are everything to him.); full; whole(I cannot tell you the whole of it – я не могу сказать вам всего); anything(в утвердительных предложениях); the whole; story(linton); the whole shooting match(josser); more and more(труднее, тяжелее и т.п.); all the lot; the whole lot; the whole thing(Johnny Bravo); the whole works(everything that you might want or might expect to find in a particular situation • They ordered porridge, kippers, eggs, and bacon – the works • The whole works, rod, reel, tackle box, went overboard – За борт свалилось всё: удилище, катушка, все снастиTaras); things(Don't work with him. I know this kind of guy. He breaks things. – Он всё ломает.Shabe); everything and anything(Sergei Aprelikov); still(ещё)
the works(в знач. "все добавки/соусы"; all available condiments and relishes • "What would you like on your hotdog – mustard, ketchup, relish?" "Give me the works."4uzhoj)
whatso(всё что; всё то, что • He accepted whatso responsibility was given to him without complaint – Он безропотно принимал всё, что ему поручалиTaras)
that's all she wrote(I get five short beeps when the machine starts to boot, and then that's all she wrote. • All you have to do is point and shoot and that's all she wrote. • The courtroom is in stitches and the judge was trying hard not to smile at that. "Is that it, Mr. Ferramonte?" "That's all she fucking wrote, your Honor." • That's all she wrote for now. • And that's all she wrote for today, folks, because it's time for me to go.4uzhoj)
game over(VLZ_58); officially(I am now officially not in the mood! – Всё, у меня пропало настроение! annawhitford); end of story(All I know is what I've said already–she was a little tipsy, I walked outside with her, she told me she was fine, I went home. End of story.4uzhoj); strike that(в знач. "уже не надо" • Honey, would you get some ice while you're at the gas station? Oh, strike that – I found some in the freezer downstairs.SirReal); more and more(with comp. adjectives and some verbs); -er and -er; still(ем меньше, чем другие, а всё полнею — I eat less than other people and I still put on weight)
as long as(перед числительным, для подчёркивания большого количества чего-либо • Perhaps only two minutes, perhaps as long as twenty. — Может, лишь две минуты, а может, и все двадцать.Abysslooker)