status | |
gen. | Stand; Ansehen; Status; Stellung; Zustand; Stellenwert |
busin. | Lage |
social.sc. | soziale Stellung |
tech. | Rang; Stand |
saving | |
gen. | Preisvorteil; speichern |
busin. | Bergung; Kosteneinsparung; Rettung |
fin. | Sparwesen |
law, ADR | Einsparung |
Hardware | |
environ. engl. | Hardware |
hardware | |
gen. | Software; Computer-Teile; Geräte; Gerätetechnik; Haushaltwaren |
econ. | Eisenwaren |
law, ADR | Hardware |
tech. | Beschläge; Haushaltsware |
| |||
sozialer Stand; Ansehen n; Status m; Stellung f; Zustand m; Stellenwert m | |||
Regime n; Haushalt m | |||
Lage f; nach dem Stand vorn (+ Datum) | |||
Status-Nachricht m | |||
Status m (The condition of a user that can be displayed to the user's contacts to communicate whether the user is currently online and available, offline and unavailable, and so on) | |||
Rechtsstellung f; geschäftliche Lage; Vermögenslage f | |||
Zustand m | |||
Rechtsstellung f (bestimmter Personen) | |||
Situation f | |||
Personenstand m | |||
soziale Stellung; soziale Lage | |||
Rang m; Stand m | |||
Bedingung f | |||
| |||
Status m |
status : 1156 phrases in 77 subjects |