status abbr. | |
gen. | Stand; Ansehen; Status; Stellung; Zustand; Stellenwert |
busin. | Lage |
social.sc. | soziale Stellung |
tech. | Rang; Stand |
trigger abbr. | |
gen. | Auslöser; ansteuern; in Gang bringen |
comp., MS | auslösen |
law, ADR | auslösen |
phys. | anstoßen |
tech. | starten; kippen; zünden |
weap. | Züngel |
| |||
sozialer Stand; Ansehen n; Status m; Stellung f; Zustand m; Stellenwert m | |||
Regime n; Haushalt m | |||
Lage f; nach dem Stand vorn (+ Datum) | |||
Status-Nachricht m | |||
Status m (The condition of a user that can be displayed to the user's contacts to communicate whether the user is currently online and available, offline and unavailable, and so on) | |||
Rechtsstellung f; geschäftliche Lage; Vermögenslage f | |||
Zustand m | |||
Rechtsstellung f (bestimmter Personen) | |||
Situation f | |||
Personenstand m | |||
soziale Stellung; soziale Lage | |||
Rang m; Stand m | |||
Bedingung f | |||
| |||
Status m |
status : 1156 phrases in 77 subjects |