DiccionariosForoContactos

   Inglés Alemán +
Google | Forvo | +

sustantivo | verbo | adjetivo | a las frases

return

[rɪ'tɜ:n] s
gen. Ertrag m; Rentabilität f; Retoure m; Rückgabe f; Rückhol... n; Rückkehr f; Rücklauf m; Rücksendung f; Wiederkehr f; Zeilenumbruch m; Zurückkunft f; rückkehren; rückspringen; Wiederansiedlung von (of); wiedereinführen; Angaben pl.
agric., pisc. Übertragung f
arte zurück
banc. Verzinsung f; Rückfluss m
cienc., agric. Rückflug m
comp. Rücksetzen n; Backout n; Zurücksetzen
comun. ablaufen (tel. dial); melden (status); zurückspringen (program)
constr. Zierleistenrückführung f; Zierkantenumlenkung f; Rücklauf m (Leitungen)
dep. Rückspiel n
econ. Einkünfte f; Reklamation f; Rückzahlung f; Entgelt n; Gegenleistung f; amtlicher Bericht; statistischer Ausweis; Umsatz m
electr. Wirkungsgrad m
fin. Zinssatz m
form. Steuererklärung f
fís. Umkehr f; Umkehrung f
físic. zurueckgeben
impuest. Katastralertrag m; Bodenertrag m; Einkommen aus Grundbesitz
ingen. Rückhub m
IT Ruecklauf m; Ruecksprung m (Unterprogramm)
IT, proc. Rückstellung f
jur. Gewinn m
jur., fin., ambient. Einkommen
jur.,SAC Bericht m; Aufstellung f; Übersicht f; Bankausweis m (Ausweis); Rückerstattung f; Rücklieferung f; Rückfahrt f
minería ausziehende Wetterstrecke
nadar. zurückdrehen
negoc. Verkauf mit Rueckgaberecht
poligr. Eingabetaste f; Kauf mit Rückgaberecht; Return-Taste n
silvicult. Einnahme f
tec. Erwiderung f; Heimkehr f; Retour f; Rückführung f; rücklaufen; Rücksprung m; rückstellen; Rücktransport m (shipment); umkehren; Rendite f; Rueckgang m; Rueckkehr f; Ruecklauf m (Werkzeugmaschine); erwidern; zurueckfuehren; zurueckkehren; zuruecksenden
tec., constr. Rückleitung f; Kondensatrückleitung f; Rücklaufleitung f
tenis. rückschlagen; Rückschlag des Aufschlages; Rückschlag m
ópt. reflektierter Impuls; reflektiertes Signal
returns s
gen. gibt zurück; kehrt zurück; Remittenden n; zurück
agric. Anbauertrag m; Ertrag des Anbaus
comun. Krebse m; Rücksendung von Büchern
econ. Gewinn m; Verzinsung f; Umsatz m
econ., ingl.brit. nicht eingelöste Schecks; nicht eingelöste Wechsel; statistische Angaben
jur.,SAC Retouren f; an den Verkäufer zurückgesandte Waren; nicht eingelöste Wechsel (Schecks)
metal. Abfälle m; Bohrgut n; Bohrmehl n
minería mit Bohrklein beladene Spülung; Bohrschmant m
negoc. Einnahmen f; Ertrag m; Rücksendungen f; Ruecksendungen f
recurs. Ernteergebnis n; Ernteertrag m
return mentally, ideologically [rɪ'tɜ:n] s
gen. Rückbesinnung f
returns comm. s
gen. Rückläufer m
return book [rɪ'tɜ:n] s
gen. Remittende f
to return [rɪ'tɜ:n] s
comun., electr. rückfallen
return [rɪ'tɜ:n] v
gen. erwidern (Besuch, Gefälligkeit); erwidern (Feuer - Militär); zurückholen; zurückkehren; zurückschicken; zurückzahlen; erwidern Besuch; Gefälligkeit; wiedergeben; wiederkommen; zurückkommen; zurücklaufen; wiederbringen; fallen; herausgeben
automóv. zurückfördern
comun. zurücksenden (signal, message)
constr. zurückfließen (innerhalb eines Kreislaufes)
econ. zurückerstatten; einbringen; erbringen; abwerfen (Gewinn usw); Bericht erstatten; vorlegen; veröffentlichen (amtliche Liste usw)
fin. rückerstatten
jur.,SAC Gewinn einbringen (abwerfen); berichten; angeben; erklären
micr. zurückgeben (To report the outcome of a called routine to the calling routine or program); zurückspringen
negoc. zurückgehen; zurückreichen; zurücksenden
tec. entgegnen; erstatten; liefern; retournieren; zurückschalten; zurückgeben; Rückverzweigen
ópt. reflektieren; zurückfahren; zurückführen; zurückleiten; zurückwerfen
returns v
gen. retourniert
returned [rɪ'tɜ:nd] v
gen. zurückgezahlt
return [rɪ'tɜ:n] adj.
mark. Erloes
 Inglés tesauro
return [rɪ'tɜ:n] s
jur. A report to a judge by police on the implementation of an arrest or search warrant. Also, a report to a judge in reply to a subpoena, civil or criminal
return
: 2093 a las frases, 108 temas
Acondicionadores de aire5 Diálisis2 Microelectrónica19
Activismo por los derechos humanos7 Economía184 Microsoft8
Aduanas5 Educación3 Minería24
Aerodinámica2 El comercio internacional1 Motores8
Agricultura35 Electrónica47 Nadar1
Alemania1 Embalaje8 Negocio60
Ambiente19 Equipo automatizado14 Óptica rama de la física24
Americano uso2 Esgrima6 Parapente1
Aparatos médicos3 Estadísticas10 Pasatiempos y pasatiempos1
Armas y armería1 Estudios culturales2 Patentes1
Astronáutica1 Figuradamente1 Perforación5
Astronomía2 Finanzas120 Piscicultura piscicultura6
Atención médica de emergencia1 Física18 Planificación municipal3
Automóviles36 Fisica de altas energías7 Poligrafía19
Bancario13 Fondo monetario internacional25 Política1
Boxeo1 Fútbol americano1 Polo acuático1
Británico uso, no ortografía2 General237 Productos minerales7
Carbón4 Gimnasia1 Programación6
Ciclismo que no sea deporte2 Impuestos47 Química17
Ciencia de los materiales6 Industria18 Radio1
Ciencias de la tierra17 Industria energetica13 Recursos naturales y conservación de la vida silvestre.11
Ciencias de la vida5 Industria textil1 Refrigeración6
Ciencias naturales8 Ingeniería1 Seguros21
Ciencias sociales7 Ingeniería mecánica84 Silvicultura2
Científico1 Inmigración y ciudadanía41 Sistemas de seguridad1
Comercio3 Instrumentos de medición22 Soldadura2
Comercio exterior11 Jurídico72 Solución alternativa de controversias28
Computadores14 Kayak1 Tecnología271
Comunicaciones69 La cría de animales1 Tecnología de la información40
Comunicaciones por satélite1 Líneas eléctricas3 Telecomunicación9
Construcción50 Logística2 Telegrafía3
Contabilidad8 Maquinaria electrica2 Término militar1
Control numérico por ordenador2 Marketing25 Tracción eléctrica5
Cristales piezoeléctricos1 Matemáticas7 Transporte65
Deporte1 Medicina7 Vóleibol1
Derecho procesal4 Metalurgia25 Zootecnia5