would you be so kind | |
gen. | не будете ли вы так добры ?; будьте добры...; будьте добры; будьте любезны; будьте добры; будьте любезны |
inf. | будьте так добры; будьте так любезны |
polite | не откажите в любезности |
as to | |
gen. | в отношении...; что касается...; по; относительно; касательно; если говорить о |
| |||
не будете ли вы так добры сделать что-л.?; будьте добры...; будьте добры (to); будьте любезны (to) | |||
будьте так добры; будьте так любезны | |||
не откажите в любезности ("Не откажите в любезности, милейший, объясните мне, пожалуйста, почему ...?" • "If you're at the dinner table and someone says "would you be so kind as to pass the salt" they are just simply being polite. It's not a turn of phrase a lot of people use, but is in my experience always genuine." (Reddit) ART Vancouver) | |||
не будете ли вы столь любезны; не будете ли вы так добры | |||
| |||
будьте добры; будьте любезны |
would you be so kind : 8 phrases in 1 subject |
General | 8 |