[wɜ:k] n This HTML5 player is not supported by your browser stresses
gen.
дело (in the sense of "matter' • The injection is the work of a split second to anyone experienced in intramuscular injections. Stanislav Silinsky ) ; деяние ; затруднение ; хлопоты ; тревога ; вещь ; дело рук (of someone Notburga ) ; жизнедеятельность (alemaster ) ; искусство выполнения ; мастерство ; работа (письменная; научного, политического или художественного характера) ; результат ; умение ; ферментация ; эффект ; заработок ; тяжёлая работа (produced by an artist, writer, etc.) ; трудовая деятельность (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock ) ; работа (Decorating that room was hard work. cambridge.org • He had an accident at work. • Many young people are out of work (= they do not have a job). • Have you got a lot of (home)work to do? • the complete works of Shakespeare ) ; изделие ; дела (denghu ) ; механизм (работающие или движущиеся части какого-либо механизма) ; выполнение работ (Alexander Demidov ) ; производство работ (Alexander Demidov ) ; труд ; дело ; деятельность (The presidency plays a vital part in the organisation of the work of the [EU] institution. ) ; занятие ; произведение (of art or literature) ; творение ; сочинение ; действие ; рукоделие ; шитьё ; вышивание ; обработка ; служба ; творчество (We are proud to celebrate the life and work of Alistair Q. Simpkins as our first series in our new collection." – жизнь и творчество (пример ART Vancouver) )
account.
сооружения ; задание по работе ; мастерская ; должность ; фабрика
archit.
объект (недвижимости yevsey ) ; работа (во всех значениях слова)
automat.
строительные конструкции ; исполнение ; подвижные органы ; действующие элементы (конструкции)
avia., med.
активность
busin.
загрузка ; объём работы ; рабочее задание
comp.
активный блок
construct.
технические сооружения ; подвижные органы механизма ; возводимый объект (по подрядному договору; строительства) ; мощность
context., inf.
пластическая операция (особ. для улучшения внешнего вида • Do you think she's had work done? – Как ты думаешь, у неё были пластические операции? dlisted.com Tanya Gesse )
dril.
конструкция ; сооружение
ecol.
завод ; мастерские
econ.
трудовой процесс (A.Rezvov ) ; трудовая деятельность (пример использования • In short, Israel's tax code distorts prices and discourages work, savings, and investment. A.Rezvov ) ; дело (занятие)
ed.
учебная программа (Mary Kuligina ) ; курс обучения (Mary Kuligina ) ; обучение (Mary Kuligina )
el.
механика
el.chem.
деталь ; подвеска
energ.ind.
инженерное сооружение ; разработка
fin.
общественные работы ; строительные работы
fire.
оборонительные сооружения ; укрепления
Gruzovik, dial.
заделье
Gruzovik, fig.
нагрузка
Gruzovik, obs.
укрепа ; урок
IT
механизм ; работающая часть
law
обработанная деталь ; дело клиента (solicitor responsible for your work sankozh ) ; представительство интересов клиента (юрфирмой • our work for you may require us to pass your confidential information to third parties sankozh ) ; представление интересов (клиента юрфирмой sankozh )
leath.
операция ; цех
libr.
произведение
Makarov.
вид деятельности ; научное исследование ; воздействие ; создание ; вязание ; дело (занятие, профессия, род деятельности) ; зона обслуживания (напр., манипулятора) ; научная работа ; обрабатываемая заготовка ; пена при брожении ; печать ; подвижный элемент конструкции ; предмет обработки ; продукт ; производство ; работа (продукт труда, готовое изделие) ; работа (физический процесс) ; рабочая зона ; рабочая область ; результат воздействия ; результат труда ; действующий элемент конструкции
math.
исследование
mech.eng.
совокупность деталей
mech.eng., obs.
детали ; части
med.
работа дыхания
media.
передача (сообщения)
met.
давление (валков) ; обжатие (валков)
mil.
действия ; оборонительные сооружения ; оборонительные укрепления ; фортификационные сооружения ; фортификационные укрепления
mil., avia.
работа
mil., inf.
задача
mil., obs.
укрепление
nautic.
работы по управлению кораблём ; приёмы судна ; манёвр судна ; оборот судна ; подводная часть судна
obs.
деяния
polit.
борьба ; деятельность ; работa
progr.
задачи (ssn ) ; задание (ssn )
publ.util.
предмет одежды ; бельё
road.wrk.
строительный объект (по подрядному договору)
robot.
предприятие
sl., drug.
кокаин
slang
приспособления для введения наркотика (иглы и пр.)
soviet.
трудовой фронт (Успехов вам на трудовом фронте. Boris Gorelik ) ; строительство (В этих условиях важнейшее значение приобретало культурное строительство на Крайнем Севере. Boris Gorelik )
sport.
тренировка
tech.
функционировать ; заготовка ; необогащённая руда ; обрабатываемая деталь ; обрабатываемое изделие ; функционирование ; литературное произведение ; материал (находящийся в обработке)
textile
размешивать ; переплетение ; выхаживание (операции переворачивания и передвижения мотков пряжи красильщиком)
torped.
работа (труд)
gen.
укрепление ; мастерские ; фабрика ; технические сооружения ; фортификационные сооружения ; творчество (лит. произведения) ; механизм (особ. часов) ; дела ; результаты работы (произведения Lavrov )
Gruzovik
объект
amer.
все остальное, дополнение, аксессуары (This camera came with a carrying case, zoom lens, tripod – the works. Kugelblitz )
bible.term.
деяния
busin.
общественные работы
cook.
топпинг (VLZ_58 ) ; гарнир (VLZ_58 ) ; вкусовая поливка (Picard then moved on to teaching the 2015 Hart and Vezina Trophy winner how to prepare goose burgers with the works. VLZ_58 )
econ.
сооружения
energ.ind.
завод
geophys.
измерения ; исследования
law
объект авторских прав (произведение, охраняемое авторским правом Shtommi ) ; произведения (объект авторского права Shtommi )
Makarov.
сооружение
mil.
укрепления ; инженерно-технические сооружения
mil., tech.
оборонительные сооружения (pl) ; мастерские (pl) ; работы (pl) ; строительные работы (pl) ; фабрика (pl) ; фортификационные сооружения (pl) ; механизм (pl; напр., часового замыкателя)
O&G
промысел
shipb.
надстройка
sl., drug.
инъекционное оборудование (британский слэнг beniki )
textile
цех
therm.eng.
механизм ; установка
gen.
механизм (the moving parts of a machine (the works of a clock) – sometimes used figuratively • The office used to be very efficient, but the new regulations have gummed up the works. Bullfinch ) ; выполненные работы ; производственные объекты (Federal Declaratory Power refers to the authority of the Government of Canada to declare specific local works (e.g., local railways, grain elevators) to be (...) within the jurisdiction of the federal government. ART Vancouver ) ; драматургия
agric.
заведение ; заводский
humor.
машина (об организме человека В.И.Макаров )
inf.
инструменты для инъекции наркотиков (MichaelBurov )
libr.
собрание сочинений
polit.
предприятие (завод, фабрика)
vulg.
гомосексуалист (pl) ; женоподобный мужчина (pl) ; лесбиянка (pl) ; мужеподобная женщина (pl) ; половые органы (pl)
sail.
тянуть (the sail, парус)
gen.
работы (Alexander Demidov ) ; работы ; предприятия (*в общем смысле ART Vancouver ) ; работающие части механизма ; строительные работы ; завод (употр. как sing и как pl) ; предприятие ; производство ; производственный ; комбинат (tfennell )
busin.
мастерская
dipl.
технические сооружения
geophys.
наблюдения ; изучение ; исследование ; эксперимент
libr.
произведения ; сочинения
Makarov.
заводы ; предприятие (ОРА; РАНТ, РАХ) ; система ; фабрично-заводское предприятие (ОРА)
math.
труды
mil.
работа ; оборонительные сооружения ; оборонительные укрепления ; фортификационные укрепления
tech.
заводской ; действующие элементы (конструкции, механизма) ; инженерное сооружение ; конструкция ; подвижные органы
industrial works [wɜ:ks] adj.
mil.
завод