судебное разбирательство(The two men are now on trial for attempted murder.cambridge.org); испытание; тяжёлое испытание; разведка; судебное разбирательство; суд(A public hearing in which the evidence in a case, and the law which applies, are examined. LT Alexander Demidov); проба; разбирательство; разбор; процесс; искус; опыт; переживание; искушение; злоключение; судебный процесс(Alexander Demidov); триал(соревнования по преодолению препятствий на мотоциклах rodionkoev); мытарство(AlexandraM); покушение; охота(witchcraft trial – охота на ведьм RDefiner); рассмотрение дела в суде первой инстанции(при рассмотрении дел в суде первой инстанции = in trials Alexander Demidov); рассмотрение дела по существу(1 A formal judicial examination of issues of law or fact between parties by a court with jurisdiction in such cases. 2 A formal adversarial proceeding to hear evidence and decide legal issues and claims. Trials are covered by established rules of courtroom procedure as well as rules of evidence. – bench trial – trial by jury – trial de novo. WL Alexander Demidov); рассмотрение спора(Alexander Demidov); попытка; состязание(SirReal); находящийся в состоянии разработки(trial service sankozh); тяжба; рассмотрение дела(the hearing of a statements and arguments in a court of law to resolve a dispute or decide if a person is guilty of a crime: The trial has been set for later this year. Common Mistakes ⃝ Litigation is the process whereby parties resolve a dispute in the courts. The trial is just one event in that process, namely the event where the questions of law and fact are presented to a judge (and possibly jury) for adjudication. Phrase Bank ⃝ The suspect was brought to trial. ⃝ They were put on trial. ⃝ Evidence will be presented at trial. ⃝ We appealed the verdict rendered at trial. ⃝ He was detained without trial for twenty months. TED Alexander Demidov); судебное заседание в первой инстанции(In law, a judicial examination of issues of fact or law for the purpose of determining the rights of the parties involved. Attorneys for the plaintiff and the defendant make opening statements to a judge or jury, then the attorney for the plaintiff makes his case by calling witnesses, whom the defense attorney may cross-examine. Unless the case is then dismissed for lack of sufficient evidence, the defense attorney next takes a turn calling witnesses, whom the plaintiff's attorney cross-examines. Both sides make closing arguments. In a trial before a jury, the judge instructs the jury on the applicable laws, and the jury retires to reach a verdict. If the defendant is found guilty, the judge then hands down a sentence. BCE Alexander Demidov); судебный процесс
велотриал(соревнование на прохождение трассы, состоящей из препятствий, не путать с time trials, что как раз обратное); триал(соревнование по запрыгиванию на велосипеде на крупные объекты для тех, кто не умеет ездить быстро и не имеет выносливости, достаточной для участия в гонке или велопоходе. Не путать с time trials, что как раз обратное)