| |||
бросить как щенка в воду (To make someone start a new and difficult job or activity without helping them or preparing them for it NumiTorum); заставить заниматься новым делом (NumiTorum); бросить на произвол судьбы (NumiTorum) | |||
| |||
поручать трудную работу (как правило, предоставив разбираться с ней самому, без подготовки • I was thrown in at the deep end when my company sent me to run the German office. Irboya) |
throw in at the deep end : 3 phrases in 1 subject |
Idiomatic | 3 |