the Gap | |
austral. | Провал |
between | |
gen. | в промежутке; из; между; посреди; меж; промеж |
el. | промежуточное состояние; промежуточное положение; промежуточный интервал времени; промежуточное направление |
these | |
gen. | такие; вот; данные; их; эти |
book. | сеи |
context. | они |
math. | этим |
this | |
inf. | оно |
am not | |
slang | не; нет |
is not | |
gen. | не ли; если; нет + род.; нет |
sufficiently | |
gen. | по́лно; в достаточной мере; в достаточной степени; достаточным образом; достаточно; вполне |
Makarov. | в меру |
math. | адекватно; довольно |
-wide | |
gen. | на уровне всего; в масштабах |
wide | |
gen. | войлочная шляпа с широкими полями; вдали |
media. | режим работы центрального канала в комплексе домашнего театра, когда используется широкополосный центральный громкоговоритель |
poetic | простор; ширь |
poetic slang | весь мир |
tech. | широкая линия |
water.res. | горизонтальная |
| |||
Провал (, корабля, потерпевшего крушение рядом с этим утёсом 20 августа 1857, и служит памятником 121 утонувшему; Anchor of Dunbar; в Сиднее. Славится особенной крутизной утёсов, часто служит местом совершения самоубийств. На вершине утёса установлен якорь "Данбара"; Watson Bay; , у входа в залив Уотсон-Бей; South Head; геологический разлом в утёсах на мысе Саут-Хед) |
the gap : 285 phrases in 51 subjects |