|
| ударения |
|
общ. |
отбыть срок (в тюрьме); отслужить свой срок (в период ученичества); отслуживать; отслужить; сидеть в тюрьме (After serving his time, the assailant will be deported back vogeler); отбывать срок наказания; отрабатывать (норму, время, срок и т.п.) |
Макаров. |
отбывать наказание; отбывать срок |
разг. |
мотать срок (Taras); сидеть (отбывать срок в тюрьме • Two of the gang are serving time for murder. Taras) |
сл. |
чалиться (воровской жаргон SirReal) |
юр. |
отбывать срок наказания (особ. тюремного заключения); отбывать срок тюремного заключения; отсидеть в тюрьме (Taras); сидеть в тюрьме (Taras) |
юр., суд. |
понести наказание (If Nazis in their 90s won’t serve much time, why prosecute? To shame them. (washingtonpost.com) ART Vancouver) |
|
serve one's time
| |
|
общ. |
отбыть срок наказания; отбыть срок службы; проходить курс ученичества; пройти курс ученичества; отслужить свой срок (в период ученичества); отсидеть свой срок; отбыть срок (в тюрьме) |
Gruzovik |
отслуживать (impf of отслужить); отслужить (pf of отслуживать) |
воен., уст. |
отбывать службу; отбывать срок |
Макаров. |
пройти срок ученичества; проходить обучение (ремеслу); отрабатывать (норму, время, срок и т.п.) |
разг. |
отслужить своё (в армии Val_Ships); отмотать свой срок (в тюрьме Val_Ships) |