предусмотренная законом мера наказания; правовая санкция; предусмотренная законом мера взыскания; санкция(civil procedure: The new rules provide for seven different kinds of sanctions: striking out a statement of case; excluding argument or evidence; orders for security for the sum in issue and for present and future costs; orders for payment (or non- payment) of costs, in some cases on the indemnity principle and for the immediate assessment and payment of costs; orders for payment of interest at penal rates; proceedings for contempt; and wasted costs orders. CME Alexander Demidov); отнесение судебных расходов на лицо, злоупотребляющее своими процессуальными правами(Alexander Demidov); взыскание(A penalty imposed on a person involved in a case if he or she, for example, fails to comply with directions or refuses to consider an alternative to court. Even though a person wins a case, the judge may order them to pay the other party’s costs. LE Alexander Demidov)
меры ответственности(ABelonogov); эмбарго; санкции(“Tomorrow we will be announcing new sanctions on Russia in response to their breach of international law and attack on Ukraine’s sovereignty and territorial integrity,” she said.)
ограничительные меры(Мы приняли к сведению принятие Национальным собранием резолюции, призывающей правительство отменить ограничительные меры, принятые ЕС в отношении России • This paper addresses the so-called "sanctions", in legal language terms referred to as "restrictive measures" (sanctions will be used hereafter for brevity), which the European Union (EU) is imposing on Russia (and Belarus) following the invasion of Ukraine.)