| |||
решить проблему (Alex_Odeychuk) | |||
решить проблему (financial-engineer) | |||
устранить замечание (Cамо по себе выражение "устранить замечание" является безграмотным (ну подумайте сами – можно исправить дефект или устранить несоответствие, в крайнем случае, можно устранить человека, сгенерировшего замечание)), но оно, к сожалению, общепринято в русскоязычном секторе атомной отрасли. Переводить надо уж точно не "eliminate the remark" или что-либо в таком роде) Vasilius Galkinus) | |||
для решения вопроса (Yeldar Azanbayev); разрешить вопрос (Yeldar Azanbayev) |
resolve the issue : 3 phrases in 3 subjects |
Business style | 1 |
Diplomacy | 1 |
Law | 1 |