|
[pɪl] n | stresses |
|
gen. |
пилюля; пуля; шарик; баллотировочный шар; ядро; неприятный человек; кожица; кожура; корка; пекарская лопата; шелуха; таблетка; мяч |
brit. |
небольшая речка; ручей; пруд |
cloth. |
катышек (на материале, ткани и т.п. mgm) |
dril. |
пачка |
el. |
нагрузка полосковой линии передачи в форме таблетки |
fig. |
неприятность; оскорбление; огорчение |
hist. |
четырёхугольная башня на границе Англии и Шотландии |
hist., obs. |
пистон |
hockey. |
шайба (VLZ_58) |
inf. |
доктор; лекарство; давать лекарство; давать пилюлю |
Makarov. |
заготовка (для формования пластмасс); противозачаточная пилюля; противозачаточная таблетка |
med. |
драже; пероральный контрацептив (Dimpassy); болюс (1. крупная таблетка 2 значительный объём) |
mil. |
препарат |
mil., slang, obs. |
<-> пуля |
mining. |
горючий состав в виде застывшей капли в электровоспламенителе |
non-destruct.test. |
скатанное в узелки волокно; узелок (на поверхности текстильных изделий) |
nonstand., Makarov. |
наказание; срок тюремного заключения; тип; отвратительный тип |
O&G |
тампон (из брезента и металлической сетки для тампонирования каверн); пачка для бурового раствора (вариант перевода slb.com Jenny1801) |
perf. |
пачули (pogostemon cablin chiefHedgehog) |
plast., textile |
пилль (закатанный комочек волокна на поверхности изделия) |
polym. |
заготовка для формования; скатавшийся узелок волокна на ткани |
sl., drug. |
колёса |
slang |
бомба; зануда; капсула нембутала; мяч (в бейсболе или гольфе); сигарета; шарик опиума; невыносимый человек; картечина (ABelonogov); снаряд (ABelonogov) |
tech. |
брикет; гранула; заготовка; нагрузка полосковой линии передачи |
textile |
пилль (закатанный комочек волокна на поверхности изделий); скатанное в узелки волокно (порок поверхности текстильных изделий) |
water.res. |
малая река |
|
|
mil., lingo |
слабительные пилюли (MichaelBurov) |
|
|
inf. |
колёса (таблетки наркотического действия any kind of mood-altering drug that are in pill form) |
|
|
mil., lingo |
слабительные пилюли (MichaelBurov) |
|
|
gen. |
слезать; сходить; облезать; лупиться; шелушиться; сходить (о коже); давать пилюли; обставить; забаллотировать; обобрать; грабить; завалить кого-либо на экзамене; обдирать кору (деревьев, кустарников); очистить землю (от урожая, травы); очищать (кожицу, шелуху у овощей, фруктов); сдирать кожу; скатываться (о шерсти); расхищать; облупливать; быть ограбленным |
cloth. |
закатываться (о материале, шерсти и т.п. mgm) |
el. |
изготавливать в форме таблетки |
inf. |
отделяться (от толпы, группы людей и т.п.); раздеваться; сбрасывать с себя (платье и т.п.; тж. peel off) |
inf., univer., jarg. |
болтать |
jarg., univer. |
травить; трепаться |
Makarov. |
сваливаться (о шерсти, синтетической пряже) |
mil., lingo |
обстреливать |
obs. |
мародёрствовать; лишить волос; сделать лысым; облысеть |
polym. |
скатываться в узелки (о волокне) |
slang, Makarov. |
провалить на экзамене |
tech. |
брикетировать; гранулировать; производить заготовку (для формования пластмасс); спрессовывать в таблетки; таблетировать; облекать в форму пилюль |
|
|
gen. |
оплешивевший от болезни |
|
|
sl., drug. |
калики-моргалики |
sl., drug., jarg. |
калики |
slang |
успокоительное |
|
English thesaurus |
|
|
abbr., el. |
particulate instrumentation by laser light scattering |
|
|
cartogr. |
pillar |
|
|
abbr. |
ProxyMed, Inc. |
abbr., inet. |
Philippine Irc Linux List |
abbr., tradem. |
Prosper International League Ltd |