|
['əuvə'rɔ:l] n | stresses |
|
gen. |
спецодежда; женский халат; передник; детский комбинезон (и т.п.); комбинезон (джинсовый комбинезон), jumpsuit (тканевый комбинезон с длинными штанинами), playsuit (тканевый комбинезон с шортиками lockamp) |
fire. |
рабочий комбинезон |
med. |
общее (состояние olga don) |
media. |
всеобъемлющая сделка, когда дистрибьютор вначале финансирует, а затем получает все права на владение идеями, сценарием или другой продукцией отдельного лица или небольшой творческой фирмы (overall deal) |
oil |
защитный комбинезон (coverall-US) (PPE serz) |
paraglid. |
прогарное платье |
sport. |
многоборье |
tech. |
комбинезон; рабочий халат; весь; общее |
textile |
халат |
|
|
gen. |
производственная одежда |
energ.ind. |
спецодежда (напр., на АЭС) |
mil., obs. |
рабочее платье |
oil |
комбинезоны |
|
|
gen. |
результирующий; халатный; общий; предельный; всеобщий; всеобъемлющий; габаритный; комплексный (Lavrov); совокупный (zeev); всесторонний (JoyJoyce); универсальный; полный |
account. |
суммарный |
automat. |
габаритный (о размере); обобщённый (ssn) |
busin. |
сводный; всеохватывающий |
comp. |
итоговый |
construct. |
общие; габаритные (напр., размеры) |
energ.ind. |
всеохватывающий (о плане, программе); итоговый (о результате); сводный (об отчёте) |
formal |
в итоге (ART Vancouver) |
Gruzovik, obs. |
общный (= общий) |
Makarov. |
включая все; наибольший; охватывающий; покрывающий |
mining. |
коммерческий (о скорости бурения) |
nautic. |
крайний; габаритный (о размерах) |
nucl.pow. |
всецелый (Luxuria) |
O&G, tengiz. |
габаритный; всеобщий (inspection); всеохватывающий (inspection); полный (inspection) |
prof.jarg., st.exch. |
на круг (в целом youtu.be Alex_Odeychuk) |
progr. |
результирующий (ssn) |
qual.cont. |
габаритный (напр., о размерах) |
sport. |
абсолютный |
tech. |
внешний (о размере) |
|
|
gen. |
таким образом (Speleo); в целом; от начала до конца; от одного конца до другого; во всю длину; полностью; в основном; в результате (MichaelBurov); вообще (Надо отличать интимную жизнь писателя от его личной жизни вообще. – You must distinguish the love life of the writer from his overall personal life. Alexander Demidov); как итог (вводная конструкция Min$draV); в общем-то (Overall, I like it. – В общем-то, мне нравится. ART Vancouver); в общем; всё это (There may be a limited range of adjustments that can be performed. As a result, extensive cleaning may be required... This may add unaccetable costs to vehicle operation, in addition to warranty issues. Overall, a vehicle customer satisfaction may be reduced. – Всё это может привести к тому, что... I. Havkin); в большинстве своём (America overall is becoming more liberal, and some people are slow to adapt to that Taras) |
bus.styl. |
в целом по (MichaelBurov) |
clin.trial. |
в общей сложности (pain) |
econometr. |
всего (MichaelBurov) |
math. |
повсюду |
patents. |
целиком (Мирослав9999) |
|
English thesaurus |
|
|
abbr., met. |
o.a.; o/a |
abbr., O&G, sakh. |
o/all |
abbr., polym. |
oa |