некогда(Quong Kee was the last of the one-time large Chinese colony of Tombstone.4uzhoj); закрытый(The last of the one-time Smile Center dentists accused in lawsuits of performing "unnecessary" or "excessive" treatments on minors that were then billed to Medicaid have settled the cases.)
шухер, копы!(Am.E.; так обзывают полицейский патруль, который появляется из ниоткуда у тебя за спиной, активно докапывается на пустом месте в неудобное для тебя время и своими действиями портят важное для тебя мероприятие. А прозвали так копов из-за того, что бросать свой взгляд на них лучше один раз (one-time), так как второй уже точно привлечет их внимание. И сразу хуяк: подлетят в мгновение ока, положат всех на пол, раздадут люлей особо буйным, увезут тебя и твоих корешей в участок до выяснения обстоятельств, испортят всем праздник и так же внезапно испарятся: – One time! Hide the coke! Don't shove it in your arse, idiot, who will take it out?! Taras); шухер, полиция!(Taras)
раз(как-то раз, однажды 4uzhoj); как-то(Как-то шли на дело, выпить захотелось, мы зашли в шикарный ресторан. — One time we were out on a job and felt like drinking, so we hit a fancy restaurant.Alex_Odeychuk)