остановиться(I felt that TJ Brodie was probably one of the best players on the ice, both teams included. He was just flying. He never missed a beat. – ...ни на минуту не останавливался.VLZ_58)
замешкаться(hesitate or falter, especially in demanding circumstances or when making a transition from one activity to another • SeaBus Captain April Larson directed the four person crew aboard the Burrard Otter II to prepare for a possible person overboard pick up. “Then I made an announcement to the passengers to let them know what we were doing, and heading over to see if we could provide any assistance.” As she turned around the vessel, SeaBus Attendants Erin Young and Gregory Nicholl didn’t miss a beat and kicked into gear. – ...не замешкались и приступили к выполнению заданияART Vancouver)