не сводить глаз с(While I was having my smoke I started hearing the distinctive sounds of footsteps coming from the gulley (snapping branches and leaves crunching). I kept my eyes on the gully while I reached for my rifle. I thought the Bull was coming back. -- я не сводил глаз с оврага (mysteriousuniverse.org)ART Vancouver)
смотреть(on someone or something • Keep your eyes on the road and off the chick!4uzhoj); следить за(Keep your eyes on the road, keep your hands on the wheel.ART Vancouver)