|
['hɔb(ə)l] n | stresses |
|
gen. |
прихрамывание; ковыляние; припадание на одну ногу; запинающаяся речь; запинка; заминка (в речи); заикание; конские путы; путы; помеха; препятствие; узкая длинная юбка с перехватом ниже колен; прихрамывающая походка; затруднительное положение; неловкость; неловкое положение; хромота; нетвёрдая походка |
Gruzovik, inf. |
ковыльнуть (semelfactive of ковылять); прихромка; путлять; закостылять |
hrs.brd. |
переножка (конские путы Супру); тренога (путы, которыми стреножат лошадь Nordling) |
|
|
gen. |
приковылять (Taras); надевать путы; помешать (hobble competitors — помешать конкурентам theguardian.com Alex_Odeychuk); хромать; прихрамывать; ковылять; запинаться; спотыкаться; треножить (a horse); стреножить (лошадь); препятствовать (MargeWebley); стреножить лошадь; коновязь; путовой; заставлять хромать; мешать ходьбе; путать (a horse, etc); проковылять (by); спутать; спутаться; спутывать; спутываться; стреноживать; стреноживаться; треножиться |
Игорь Миг |
затруднять; затормозить; затормаживать |
dial. |
шкандыбать |
econ. |
спотыкаться (напр., о характере развития экономики) |
explan., amer., slang |
совокупляться |
Gruzovik, dial. |
путо (= путы); колтыхать |
Gruzovik, inf. |
нахрамывать; приковыливать; костылять |
Gruzovik, prop.&figur. |
спутать (pf of спутывать); спутывать (impf of спутать) |
inf. |
чапать (Andrey Truhachev); припадать (Andrey Truhachev); шкандыбать (Andrey Truhachev); путать; нахрамывать; приковыливать |
jarg. |
продвигаться с трудом (вследствие повреждения судна) |
mil., obs. |
спутывать (лошадь) |
|
hobble a horse, etc ['hɔb(ə)l] v | |
|
Gruzovik, hrs.brd. |
путать (impf of спутать); спутать (pf of путать) |
|
hobble by/a certain distance ['hɔb(ə)l] v | |
|
Gruzovik |
проковылять |
|
|
gen. |
ковыляние |
|
|
Gruzovik |
заковылять |