get in trouble | |
gen. | наломать дров; напутать; накосячить; сделать ошибку; испортить; навести беспорядок |
with | |
gen. | при; от; касательно; несмотря на; над; обо |
Makarov. | при раздельной работе; при параллельной работе |
| |||
наломать дров (Ivan Pisarev); напутать (Ivan Pisarev); накосячить (Ivan Pisarev); сделать ошибку (Ivan Pisarev); испортить (Ivan Pisarev); навести беспорядок (Ivan Pisarev); провалить дело (Ivan Pisarev); испортить дело (Ivan Pisarev); наделать ошибок (Ivan Pisarev); вляпаться (Ivan Pisarev); провалить всё дело (Ivan Pisarev); попасть в неприятности (Ivan Pisarev); испортить всё (Ivan Pisarev); навредить делу (Ivan Pisarev); сделать промах (Ivan Pisarev); нанести ущерб (Ivan Pisarev); устроить катастрофу (Ivan Pisarev); получить неприятности (1) She's going to get in trouble. – У неё будут неприятности. 2) I hope you don't get in trouble because of me. – Надеюсь, у тебя из-за меня не будет неприятностей. ART Vancouver) | |||
попасть в неприятности (You're gonna get us in trouble again South_Park); влипнуть (South_Park) | |||
попасть (в знач. "навлечь на себя неприятности") It's just going to get you guys in a shitload of trouble. 4uzhoj) |
get in trouble : 6 phrases in 4 subjects |
General | 2 |
Idiomatic | 1 |
Security systems | 1 |
Slang | 2 |