да и потом(вводное выражение, в значении "кроме того", "помимо того" и т.д. Abysslooker); также(qwarty); к тому же; в дополнение к этому(immortalms); ещё больше(Aromatization of the dihydrofuran rings of these arylalkylamines further increased affinity and potency. – Ароматизация дигидрофурановых колец в стуктуре данных арилалкиламинов ещё больше увеличивает их аффинитет и фармакологическую активность. Min$draV); лишний раз(The importance of providing the Task Force with adequate financial resources does not need to be further emphasized.); при этом(I understand that I will turn in all materials and forms by the due date, and further that failure to turn in these items by the date indicated may result in my being ... • Further, that failure does not give the claimant the right to elect that the claim should not continue under the RTA Protocol without being at his risk as to costs.Alexander Demidov); в свою очередь(Butter sales have fallen because margarine has improved in flavor. Further, butter consumption has decreased because of links to heart disease. LDOCEAlexander Demidov); далее; кроме того; более того; дальше; отдельно(отдельно согласованных Сторонами = to be further agreed by the Parties. information from technical areas to be further agreed by the Parties. На отдельно согласованных Сторонами условиях = on terms and conditions to be further agreed by the Parties ... for certain products and fields of uses, as set forth in the Agreement and upon such terms and conditions to be further agreed by the parties. | principle with allowing such additional sales on terms to be further agreed among the parties which would include the Tribe receiving 50% ofthe profits on such ... | ... it has been appointed by L&M Group Investments Ltd. (P.LGM) to "manage L&M's involvement in the Jakarta-MRT project on terms to be further agreed upon." Alexander Demidov); дополнительно(The Author further granted the Publishers the right to use the artwork contained in...editor_moscow); больше(I don't want to discuss this with you further. VLZ_58); затем; в дополнение(Stas-Soleil); сверх того; при том; сверх установленного срока(further processing of personal datasankozh)
ещё(A provisional deal for a further 30bcm was signed a month later, with gas potentially being delivered from West Siberia through the Altai region in southern Russia. BBC. Not one expressed support for a particular policy or approach, or expressed hope for what a further six years of Putin could bring to their lives. TGAlexander Demidov); ещё больше(To my shock, your son was already 15 feet down the cliff running like a hare. I've never seen anyone run that fast. (...) I proceeded down the cliff after your son but he kept running. Due to my professional SAR training, I stopped running after him out of fear he'd be further scared. So I went back topside and the crew hadn't found your son on the main road. – из опасения, что он ещё больше испугаетсяmysteriousuniverse.orgART Vancouver); ещё сильнее(To my shock, your son was already 15 feet down the cliff running like a hare. I've never seen anyone run that fast. (...) I proceeded down the cliff after your son but he kept running. Due to my professional SAR training, I stopped running after him out of fear he'd be further scared. So I went back topside and the crew hadn't found your son on the main road.mysteriousuniverse.org, coasttocoastam.com • After JFK was killed, Hoover was pushing the Oswald acted alone theory, which didn't make sense to Kilgallen, especially after Jack Ruby shot him, Shaw recounted. Kilgallen then managed to interview Ruby around the time of his trial, which further enraged Hoover.ART Vancouver)