example | |
gen. | пример; образец; образчик; экземпляр; примерное наказание; предостережение |
law | аналогичный случай; прецедент |
Makarov. | задача |
math. | упражнение |
of | |
gen. | относительно; от; обо; изо; служебное слово, указывает на вкус или запах; служебное слово, выражает свойство или возраст |
possible hazard | |
tech. | потенциальная опасность |
and | |
gen. | и; а |
protection | |
gen. | охрана; предохранение; ограждение; покровительство; охранная грамота; пропуск |
consideration | |
gen. | обсуждение; рассмотрение; рассмотрение; соображение; внимание; предупредительность |
considerations | |
gen. | причины; соображение |
| |||
пример; образец; образчик; экземпляр; примерное наказание; предостережение; урок; доказательство | |||
типовой (Various example embodiments are disclosed. I. Havkin) | |||
иллюстративный пример (Alex_Odeychuk) | |||
случай; ситуация; событие | |||
образчик (of) | |||
образец (изделия) | |||
приклад | |||
аналогичный случай; прецедент | |||
задача (учебная) | |||
упражнение; частный случай (напр., закона коммутативности операции сложения ssn) | |||
прикладной | |||
листинг (ssn) | |||
проба | |||
| |||
примеры | |||
рекомендации по применению (ssn) | |||
| |||
служить примером | |||
являть собой образец |
examples : 1737 phrases in 89 subjects |