example abbr. | |
gen. | пример; образец; образчик; экземпляр; примерное наказание; предостережение |
law | аналогичный случай; прецедент |
Makarov. | задача |
math. | упражнение |
of abbr. | |
gen. | относительно; от; обо; изо; служебное слово, указывает на вкус или запах; служебное слово, выражает свойство или возраст |
developing abbr. | |
gen. | разработка |
astronaut. | отработка |
auto. | выявление структуры при помощи шлифа; полировка и травление при приготовлении шлифа |
cinema | проявление |
geol. | вскрытие; развитие добычи; подготовка месторождения к добыче |
A. abbr. | |
abbr. hydrol. | абсолютная температурная шкала |
a abbr. | |
gen. | некий; неопределённый артикль |
context. | определённый; сокращённая разговорная форма вспомогательного глагола "have"; некто; будучи |
inf. | какой-то |
math. | один |
statechart abbr. | |
progr. | диаграмма состояний |
from abbr. | |
gen. | с; с; с; на; у; по |
math. | ввиду |
meteorol. | с |
notar. | окончивший |
A. abbr. | |
abbr. hydrol. | абсолютная температурная шкала |
a abbr. | |
gen. | некий; неопределённый артикль |
context. | определённый; сокращённая разговорная форма вспомогательного глагола "have"; некто; будучи |
inf. | какой-то |
math. | один |
use case abbr. | |
busin. | пример использования |
comp., MS | вариант использования |
product. | бизнес-процесс |
progr. | вариант использования; сценарий использования; прецедент использования; сценарий использования |
proj.manag. | порядок применения |
softw. | сценарий использования |
telecom. | случай применения |
| |||
пример; образец; образчик; экземпляр; примерное наказание; предостережение; урок; доказательство | |||
типовой (Various example embodiments are disclosed. I. Havkin) | |||
иллюстративный пример (Alex_Odeychuk) | |||
случай; ситуация; событие | |||
образчик (of) | |||
образец (изделия) | |||
приклад | |||
аналогичный случай; прецедент | |||
задача (учебная) | |||
упражнение; частный случай (напр., закона коммутативности операции сложения ssn) | |||
прикладной | |||
листинг (ssn) | |||
проба | |||
| |||
примеры | |||
рекомендации по применению (ssn) | |||
| |||
служить примером | |||
являть собой образец |
example : 1737 phrases in 89 subjects |