требование; рекламация(for replacement of defective or inferior merchandise); утверждение(Denying that there were any problems with its control systems, Sevmash also refuted claims that there were thousands of small deficiencies and several serious faults with the Alexander Nevsky.); заявление(Meanwhile, Russia’s proxies in eastern Ukraine stepped up their claims of an imminent Ukrainian attack on Friday with the evacuation announcement.); заявка; намерение(scherfas); притязание(with на + acc., to); запрос; претензия(по гарантии • В течение двух недель заказчик имеет право предъявить претензии по качеству выполненных работ. – The client has two weeks to submit a claim about the quality of the work.themoscowtimes.com)
иск(There are six other active claims by Rosatom affiliates against Kosazhevsky's Southern Urals Machine Building Factory (known by its Russian acronym YuUMZ) in the Chelyabinsk Arbitration Court. TMT Alexander Demidov)
права требования(ABelonogov); требования(о компенсации; это не глагол! Blackened); правопритязания(bad title: clear ownership is not possible as a result of claims and liens on the property. Alexander Demidov); формула(In a patent or patent application, the claims define, in technical terms, the extent of the protection conferred by a patent, or the protection sought in a patent application. The claims are of the utmost importance both during prosecution and litigation. For instance, a claim could read: "An apparatus for catching mice, said apparatus comprising a base, a spring member coupled to the base, and ..." "A chemical composition for cleaning windows, said composition substantially consisting of 10–15% ammonia, ..." "Method for computing future life expectancies, said method comprising gathering data including X, Y, Z, analyzing the data, comparing the analyzed data results..." WK – АД)
формула изобретения(claim-один пункт, а claims-вся формула изобретения (почти всегда состоящая из многих пунктов) – АД Максик); кляймы(устаревший термин; встречается у Пиленко edasi)
забрать жизнь(=claim life, life при этом опускается. Пример: The shooter claimed most of his victims by... Phyloneer); унести жизнь(=claim life, life при этом опускается. Пример: The shooter claimed most of his victims by... Phyloneer)