дружественное расположение; приязнь; дружеское расположение; полное взаимопонимание; взаимопритяжение; взаимное притяжение; взаимное понимание(пример неправильного перевода журналистами: Трамп заявил, что его предшественнику Бараку Обаме и экс-сопернице на выборах Хиллари Клинтон не удалось поладить с президентом России Владимиром Путиным из-за нехватки необходимой "химии".2017); контакт(с легкой руки журналистов получаем "перевод": "У Обамы не было нужной химии с Путиным. И Хиллари это оказалось совсем не по зубам", – считает Трамп17** Наш остроумный народ молниеносно отреагировал на журналистскую неуклюжесть: "Судя по фейсу Хиллари, химию потребляет регулярно."); взаимные отношения(пример неправильного перевода (заголовок статьи) :Трамп объяснил неправильной химией неудачу Обамы в отношениях с Путиным17. ** ляп журналиста поставил в тупик читателей, не знающих английского: " Органической или неорганической? Может быть ты химию с физикой перепутал?!? Охренеть, и этой стране доверили управлять миром ..." 2017 vz.ru)